Testo e traduzione della canzone blink-182 - Lemmings

A freight train to the right, feeling that sting of pride
Un treno merci a destra, sentendo che puntura di orgoglio
It's fucking with me, it's fucking with you
E 'cazzo con me, è fottuto con voi
All's fair in love and war until you say it isn't but you're wrong
Tutto è lecito in amore e in guerra fino a quando si dice che non è, ma ti sbagli

Words on the back of flyers, my clothes are in the dryer
Le parole sul retro di volantini, i miei vestiti sono in asciugatrice
It means nothing, nothing is changing
Non significa nulla, nulla sta cambiando
La familia is dead and gone, the children grew up and moved on
La familia è morto e sepolto, i figli sono cresciuti e si è trasferito su

Is it too much to ask for the things to work out this time?
E 'troppo chiedere per le cose a lavorare fuori questa volta?
I'm only asking for what is mine
Sto solo chiedendo ciò che è mio
I wanted everything, I got it and now I'm gonna
Volevo tutto, ho preso e ora sto andando
Throw it away, I'll throw it away (yeah)
Gettarlo via, io butto via (yeah)

Prime select and a box of glazed, pulling fly-bys on days
Prime selezionare e una scatola di vetro, tirando fly di sosta nelle giornate
When we were young and innocent
Quando eravamo giovani e innocenti
Elbow-drop Sundays when Mark Eaton got beat to shit
Elbow-drop domenica quando Mark Eaton ha battuto di merda

Laughing at the bands we hate, all the spots we used to skate
Ridere di bande che odiamo, tutti i punti che abbiamo usato per pattinare
They're still there, but we've gone our own ways
Sono ancora lì, ma siamo andati i nostri modi
I know it's for the best but sometimes I wonder
Lo so che è per il meglio, ma a volte mi chiedo
Will I ever have friends like you again?
Avrò mai amici come te di nuovo?

Is it too much to ask for the things to work out this time?
E 'troppo chiedere per le cose a lavorare fuori questa volta?
I'm only asking for what is mine
Sto solo chiedendo ciò che è mio
I wanted everything, I got it and now I'm gonna
Volevo tutto, ho preso e ora sto andando
Throw it away, I'll throw it away (yeah)
Gettarlo via, io butto via (yeah)

Is it too much to ask for the things to work out this time?
E 'troppo chiedere per le cose a lavorare fuori questa volta?
I'm only asking for what is mine
Sto solo chiedendo ciò che è mio
I wanted everything, I got it and now I'm gonna
Volevo tutto, ho preso e ora sto andando
Throw it away, I'll throw it away (yeah)
Gettarlo via, io butto via (yeah)

You're gonna drown in the mess you make
Sei annegare andando alla mensa si fanno
Your self-inflicted hate
Il tuo odio autoinflitta
You turn your back on the friends you lose
Si accende la schiena sui amici si perde
When they don't follow all your rules
Quando non seguono tutte le regole

But people are what they wanna be
Ma le persone sono ciò che vogliono essere
They're not lemmings to the sea
Non sono Lemmings al mare
Maybe it's time you looked at yourself
Forse è il momento che hai guardato te
And stop blaming life on someone else
E smettere di incolpare la vita a qualcun altro


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P