Testo e traduzione della canzone blink-182 - Time To Break Up (hidden track, Red)

I guess it's only the men
Credo che sia solo gli uomini
Who get fucked now and again
Chi scopata di tanto in tanto
We take our chicks to the mall
Prendiamo i nostri pulcini al centro commerciale
We wait in parking stalls
Vi aspettiamo in stalli di sosta
And when we come home too late
E quando arriviamo a casa troppo tardi
She's pissed that she had to wait
Lei è arrabbiata che ha dovuto aspettare
And my excuse not to call
E la mia scusa per non chiamare
It never worked at all
E non ha mai funzionato a tutti

Time to wake up
Ora di svegliarsi
Where's your daughter?
Dov'è tua figlia?
Hurts to break up
Hurts per rompere
She was stronger
Era più forte
All my friends say
Tutti i miei amici dicono
Please don't love her
Si prega di non amarla
What did I gain?
Che cosa ci guadagno?
Now I miss her so
Ora mi manca così

I used to hate the lipstick
Ho usato per odiare il rossetto
It stained and tasted so sick
E 'macchiato e assaggiato così male
The panty hose and the bra
Il collant e il reggiseno
She threw on my guitar
Gettò sulla mia chitarra
Shit Fuck I made a mistake
Cazzo cazzo ho fatto un errore
I thought I needed a break
Ho pensato che avevo bisogno di una pausa
The truth is I'm such a dick
La verità è che io sono come un cazzo
It's broke and can't be fixed
E 'rotto e non può essere risolto

Time to wake up
Ora di svegliarsi
Where's your daughter?
Dov'è tua figlia?
Hurts to break up
Hurts per rompere
She was stronger
Era più forte
All my friends say
Tutti i miei amici dicono
Please don't love her
Si prega di non amarla
What did I gain?
Che cosa ci guadagno?
Now I miss her so
Ora mi manca così

If you want to call it a heart ache (a heart ache)
Se si desidera chiamare un mal di cuore (il mal di cuore)
Then I sure regret those things, I miss her
Poi ho certo rammarico quelle cose, mi manca
If you want the pain to go away (to go away)
Se si desidera che il dolore di andare via (per andare via)
Better suck up your pride, admit you lost her
Meglio succhiare il tuo orgoglio, ammettere che il suo perduto

Let her go (let her go), move on (move on)
Lasciala andare (lasciarla andare), andare avanti (andare avanti)
let her go (let her go), move on (move on)
lasciarla andare (lasciarla andare), andare avanti (andare avanti)
let her go (let her go)
lasciarla andare (lasciarla andare)

Time to wake up
Ora di svegliarsi
Where's your daughter?
Dov'è tua figlia?
Hurts to break up
Hurts per rompere
She was stronger
Era più forte
All my friends say
Tutti i miei amici dicono
Please don't love her
Si prega di non amarla
What did I gain?
Che cosa ci guadagno?
Now I miss her so
Ora mi manca così

Move on (move on), let her go (let her go)
Sposta su (andare avanti), la lasciò andare (lasciarla andare)
Move on (move on), let her go (let her go)
Andare avanti (andare avanti), la lasciò andare (lasciarla andare)
Move on (move on), let her go (let her go)
Sposta su (andare avanti), la lasciò andare (lasciarla andare)
Move on (move on), let her go (let her go)
Sposta su (andare avanti), la lasciò andare (lasciarla andare)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P