Testo e traduzione della canzone La Arrolladora Banda El Limón - Heridas Que Se Curan

No estoy aquí para abusar de mi existencia
Io non sono qui per abusare mia esistenza
Ni quiero ser el enemigo, de tu paciencia
Né voglio essere il nemico, la vostra pazienza
Me quedo claro que a ti ya no te interesa,
E 'diventato chiaro che per voi non sono più interessati,
el compartir conmigo todas tus tristezas.
condividendo con me tutti i tuoi dolori.

Si te preguntas a que vengo en esta noche
Se si chiede di venire stasera
No es hacerte ni un reproche
Non fare o un rimprovero
Ni a pedirte que regreses
O di chiedere di tornare
Vine aquí para decirte unas palabras que tal vez te suenen raras
Sono venuto qui per dirvi alcune parole che potrebbero suonare si rara
Porque en ellas no hay rencor
Per loro nessun rancore

Ya me dijiste que te irías de mi lado
Mi hai detto che saresti andato dalla mia parte
Me dejaste muerto en vida, sin pensar en el milagro
Hai lasciato la mia morte nella vita, senza pensare al miracolo
Que vendría después que, tú me dejaras con el pecho agonizando,
Che sarebbe venuto dopo, mi lasci con la cassa agonizzante,
Alguien más cuido mi alma
Chiunque altro la cura per la mia anima

Por eso vine agradecerte que me hayas engañado
Così sono venuto a ringraziarmi di aver ingannato
Gracias a eso un nuevo amor a mi ha llegado
Grazie a questo nuovo amore è venuto il mio
Un nuevo amor que me ha enseñado que hay heridas que se curan
Un nuovo amore mi ha insegnato che ci sono ferite che guariscono
Mientras tanto tú estas llena de amargura
Nel frattempo si è pieno di amarezza

Sobre todo te agradezco que me hayas enseñado que eres
Soprattutto mi rendo conto che mi hai insegnato che siete
tan poquita cosa comparada
tale piccola cosa rispetto
Con la que hoy tengo a mi lado
Con oggi ho dalla mia parte

Si te preguntas a que vengo en esta noche
Se si chiede di venire stasera
No es hacerte ni un reproche
Non fare o un rimprovero
Ni a pedirte que regreses
O di chiedere di tornare
Vine aquí para decirte unas palabras que tal vez te suenen raras
Sono venuto qui per dirvi alcune parole che potrebbero suonare si rara
Porque en ellas no hay rencor
Per loro nessun rancore

Ya me dijiste que te irías de mi lado
Mi hai detto che saresti andato dalla mia parte
Me dejaste muerto en vida
Mi hai lasciato morti viventi
Sin pensar en el milagro que vendría después que,
Senza pensare al miracolo che sarebbe venuto dopo,
tú me dejaras con el pecho agonizando
mi lasci con la cassa agonizzante
Alguien más cuido mi alma
Chiunque altro la cura per la mia anima

Por eso vine agradecerte que me hayas engañado
Così sono venuto a ringraziarmi di aver ingannato
Gracias a eso un nuevo amor a mi ha llegado
Grazie a questo nuovo amore è venuto il mio
Un nuevo amor que me ha enseñado que hay heridas que se curan
Un nuovo amore mi ha insegnato che ci sono ferite che guariscono
Mientras tanto tú estas llena de amargura
Nel frattempo si è pieno di amarezza

Sobre todo te agradezco que me hayas enseñado que eres
Soprattutto mi rendo conto che mi hai insegnato che siete
tan poquita cosa comparada
tale piccola cosa rispetto
Con la que hoy tengo a mi lado
Con oggi ho dalla mia parte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

La Arrolladora Banda El Limón - Heridas Que Se Curan video:
P