Testo e traduzione della canzone All Time Low - Oh, Calamity!

When I was younger
Quando ero più giovane
I was certain
Ero sicuro
I would be fine without a queen
Sarei bene anche senza una regina
Just a king inside his castle
Solo un re nel suo castello
With an ocean in between
Con un oceano in mezzo

Now all I do is sit and
Ora non faccio altro che sedersi e
Count the miles from you to me
Contare le miglia da te a me
Oh, calamity
Oh, calamità

We get older by the hour
Si invecchia di ora in ora
Watch the changes from afar
Guardare le modifiche da lontano
Keep forgetting to remember
Mantenere dimenticando di ricordare
Where we've been is who we are
Dove siamo stati è quello che siamo

Now all I do is wnoder
Ora tutto ciò che faccio è wnoder
Why we ever set the scene
Perché abbiamo mai messo la scena
Oh, calamity
Oh, calamità

It's such a shame that we play strangers
E 'un peccato che noi giochiamo estranei
No act to change what we've become
Nessun atto di cambiare ciò che siamo diventati
Damn it's such a shame that we built a wreck out of me
Dannazione un peccato che abbiamo costruito un relitto di me
Oh, calamity
Oh, calamità
Oh, calamity
Oh, calamità

I'll remember nights alone
Mi ricordo notti da solo
Waking up to dial tones
Svegliarsi per comporre i toni
Always found my greatest moment
Sempre trovato la mia più grande momento
In the sound of your hello's
Nel suono della tua ciao di
Now I struggle to recall
Ora faccio fatica a ricordare
The reasons you would come to leave
Le ragioni si sarebbe venuto a lasciare
Oh, calamity
Oh, calamità

It's such a shame that we play strangers
E 'un peccato che noi giochiamo estranei
No act to change what we've become
Nessun atto di cambiare ciò che siamo diventati
Damn it's such a shame that we built a wreck out of me
Dannazione un peccato che abbiamo costruito un relitto di me
Oh, calamity
Oh, calamità
Oh, calamity
Oh, calamità

If I catch you on the corner
Se ti prendo in un angolo
Will you even know it's me?
Volete anche sapere che sono io?
Will I look familiar to you?
Dovrò cercare familiare?
Do you offer me a seat?
Tu mi offri un posto a sedere?
Can we find a new beginning?
Possiamo trovare un nuovo inizio?
Do you turn the other cheek?
Ti porgere l'altra guancia?
Oh, calamity
Oh, calamità

It's such a shame that we play strangers
E 'un peccato che noi giochiamo estranei
No act to change what we've become
Nessun atto di cambiare ciò che siamo diventati
Damn it's such a shame that we play strangers
Accidenti è un peccato che si gioca estranei
No act to change what we've become
Nessun atto di cambiare ciò che siamo diventati
Damn it's such a shame that we built a wreck out of me
Dannazione un peccato che abbiamo costruito un relitto di me
Oh, calamity
Oh, calamità
Oh, calamity
Oh, calamità
Oh, calamity
Oh, calamità


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P