Testo e traduzione della canzone Abhijeet - Tum To Saagar Jaisi

--MALE--
--mel--
(Tum to saagar jaisi lag rahi ho
(Si guarda come un oceano
Mere dil mein pyaas hai) - 2
Il mio cuore ha sete) - due

--FEMALE--
--fimel--
Kya pyaas hai, ehsaas hai
Qual è la sete, sensazione
Khulke yeh batlaaiye
Si Btlaiye Khulke
Hum to bahut naadaan hai
Siamo così molto Nadan
Kuch aap samjhaaiye
Spiegare qualcosa che si

--MALE--
--mel--
Tum to saagar jaisi lag rahi ho
Sembri un oceano
Mere dil mein pyaas hai
Il mio cuore ha sete

--FEMALE--
--fimel--
Kya pyaas hai, ehsaas hai
Qual è la sete, sensazione
Khulke yeh batlaaiye
Si Btlaiye Khulke
Hum to bahut naadaan hai
Siamo così molto Nadan
Kuch aap samjhaaiye
Spiegare qualcosa che si

--MALE--
--mel--
Saath apna hai ghadiyaan suhaani
Gdiya proprio con bella
Aao likh de nayi ek kahaani
Venite a scrivere una nuova storia

--FEMALE--
--fimel--
Jo hai likhna tumhe in labon pe likho
Lei scrive che scrivere su questi Lbon
Umr bhar jo rahegi nishaani
Nel corso dei secoli, che firmerà

--MALE--
--mel--
Saath apna hai ghadiyaan suhaani
Gdiya proprio con bella
Aao likh de nayi ek kahaani
Venite a scrivere una nuova storia

--FEMALE--
--fimel--
Jo hai likhna tumhe in labon pe likho
Lei scrive che scrivere su questi Lbon
Umr bhar jo rahegi nishaani
Nel corso dei secoli, che firmerà

--MALE--
--mel--
Achchha zara mere pehlu mein aao
Vieni al mio lato buono ZRA
Tum to saagar jaisi lag rahi ho
Sembri un oceano
Mere dil mein pyaas hai
Il mio cuore ha sete

--FEMALE--
--fimel--
Dil se dil aaj aise mile hain
Cuore a cuore che questi siano soddisfatte
Pyaar ki had se aage chale hain
Sono andati oltre i limiti dell'amore

--MALE--
--mel--
Main bhi ek aag hoon, tu bhi ek aag hai
Sono anche un fuoco, si ha anche un incendio
Kitne shole badan mein jale hain
Quanti incendi stanno bruciando nel corpo

--FEMALE--
--fimel--
Dil se dil aaj aise mile hain
Cuore a cuore che questi siano soddisfatte
Pyaar ki had se aage chale hain
Sono andati oltre i limiti dell'amore

--MALE--
--mel--
Main bhi ek aag hoon, tu bhi ek aag hai
Sono anche un fuoco, si ha anche un incendio
Kitne shole badan mein jale hain
Quanti incendi stanno bruciando nel corpo

--FEMALE--
--fimel--
Jaao na ab door mujhse na jaao
Ora non mi permetta di ottenere via

--MALE--
--mel--
Tum to saagar jaisi lag rahi ho
Sembri un oceano
Mere dil mein pyaas hai
Il mio cuore ha sete

--FEMALE--
--fimel--
Kya pyaas hai, ehsaas hai
Qual è la sete, sensazione
Khulke yeh batlaaiye
Si Btlaiye Khulke
Hum to bahut naadaan hai
Siamo così molto Nadan
Kuch aap samjhaaiye
Spiegare qualcosa che si


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P