Testo e traduzione della canzone Dorothy Morrison - Spirit In The Sky

When I die and
Quando morirò e
They lay me to rest
Depongono me di riposo
Gonna go to the
Intenzione di andare al
Place that's the best
Posto che è il migliore

When I lay me down to die
Quando mi stendo a morire
Going up to the
Salendo al
Spirit in the sky
Spirit in the sky

Going up to the
Salendo al
Spirit in the sky
Spirit in the sky
(Spirit in the sky)
(Spirit in the sky)
That's where I'm gonna
Ecco dove sto andando
Go when I die (when I die)
Vai quando morirò (quando morirò)

When I die and
Quando morirò e
They lay me to rest
Depongono me di riposo
I'm gonna go to the
Vado alla
Place that's the best
Posto che è il migliore

Prepare yourself
Preparati
You know it's a must
Sai che è un must
Gotta have a friend in Jesus
Devi avere un amico in Gesù
So you know that when you die
Così si sa che quando si muore
He's gonna recommend you
Ha intenzione di consigliarvi
To the spirit in the sky
Per lo spirito nel cielo

(Spirit in the sky)
(Spirit in the sky)
Gonna recommend you
Ti consigliamo di
To the spirit in the sky
Per lo spirito nel cielo
That's where you're
Ecco dove sei
Gonna go when you die
Vado a quando si muore

(When you die)
(Quando si muore)
When you die and
Quando si muore e
They lay you to rest
Depongono a riposare
You're gonna go to the
Andrai alla
Place that's the best
Posto che è il migliore

Never been a sinner
Mai stato un peccatore
I never sinned
Non ho mai peccato
I got a friend in Jesus
Ho un amico in Gesù
So you know that when I die
Così si sa che quando morirò
He's gonna set me up with
Lui mi fara 'istituito con
The spirit in the sky
Lo spirito nel cielo

Oh, set me up with
Oh, mi istituito con
The spirit in the sky
Lo spirito nel cielo
(Spirit in the sky)
(Spirit in the sky)
That's where I'm
Ecco dove sono
Gonna go when I die
Vado quando muoio
(When I die)
(Quando muoio)

When I die and
Quando morirò e
They lay me to rest
Depongono me di riposo
I'm gonna go to the
Vado alla
Place that's the best
Posto che è il migliore
Go to the place
Vai al luogo
That's the best
Questo è il meglio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P