Testo e traduzione della canzone Andrew Gold - Thank You For Being A Friend

Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
Traveled down the road and back again
Viaggiato lungo la strada e viceversa
your heart is true you're a pal and a confidant
il tuo cuore è vero che sei un amico e un confidente

I'm not ashamed to say
Non mi vergogno di dire
I hope it always will stay this way
Spero che sempre rimarrà in questo modo
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Il mio cappello è spento, non ci si alza e prende un arco

And if you threw a party
E se si ha organizzato una festa
Invited everyone you knew
tutti invitati si sapeva
You would see, the biggest gift would be from me
Si potrebbe vedere, il più grande regalo sarebbe da me
and the card attached would say,
e la scheda allegata direbbe,
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico

Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico

If it's a car you lack
Se si tratta di una macchina ti manca
I'd surely buy you a cadillac
Avrei sicuramente comprato una Cadillac
Whatever you need, anytime of the day or night
Qualunque cosa avete bisogno, in qualsiasi momento del giorno o della notte

I'm not ashamed to say
Non mi vergogno di dire
I hope it always will stay this way
Spero che sempre rimarrà in questo modo
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Il mio cappello è spento, non ci si alza e prende un arco

And when we both get older
E quando entrambi si invecchia
With walking canes and hair of gray
Con bastoni da passeggio e capelli di grigi
Have no fear, even though it's hard to hear
Non abbiate paura, anche se è difficile da sentire
I will stand real close and say,
Io starò davvero vicino e dire:
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico

(I want to thank you)
(Voglio ringraziarti)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
(I want to thank you)
(Voglio ringraziarti)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
(I want to thank you)
(Voglio ringraziarti)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
(I want to thank you)
(Voglio ringraziarti)
Let me tell you bout a friend
Lasciate che vi dica attacco un amico
(I want to thank you)
(Voglio ringraziarti)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
(I want to thank you)
(Voglio ringraziarti)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
(I want to thank you)
(Voglio ringraziarti)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico

And when we die and float away
E quando saremo morti e volare via
Into the night, the Milky Way
Nella notte, la Via Lattea
You'll hear me call, as we ascend
Sentirete mi chiamano, come noi saliamo
I'll see you there, then once again
Ci vediamo lì, quindi ancora una volta
Thank you for being a..
Grazie per essere un ..

Ba ba ba ba ba ba
Ba ba ba ba ba ba

Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
(I want to thank you)
(Voglio ringraziarti)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
(I want to thank you)
(Voglio ringraziarti)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
(I want to thank you)
(Voglio ringraziarti)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
Whoa, tell you about a friend
Whoa, è raccontare un amico
(Thank you right now, for being a friend)
(Grazie a te in questo momento, per essere un amico)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
(I wanna tell you right now, and tell you again)
(Voglio dirvi in ​​questo momento, e ti dirà di nuovo)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
(I wanna thank you, thank you, for being a friend)
(I Vuoi grazie, grazie, per essere un amico)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P