Testo e traduzione della canzone A Skylit Drive - Eva: The Carrier

I would like to inform you that I have lost to my worst enemies
Vorrei informarvi che ho perso i miei peggiori nemici
Try to live frozen in time
Cercate di vivere congelato nel tempo
Eva! Eva!
Eva! Eva!
Break all of my will to survive
Rompere tutta la mia volontà di sopravvivere
Eva! Eva!
Eva! Eva!
It seems to me that you have something to prove
Mi sembra di avere qualcosa da dimostrare

It's your time to own up to the false foundation under my arm
E 'il tuo momento di possedere fino al falso fondazione sotto il braccio
Pictures bring clarity to what it's meant to be
Immagini fare chiarezza su ciò che è destinata ad essere

Going that last mile
Andando che ultimo miglio
Now that isn't your smile
Ora che non è il tuo sorriso

You mustn't open your mind to what you believe
Non si deve aprire la mente a ciò che si crede
Please tell me that this is for real
Ti prego, dimmi che questo è per davvero
Won't you shine your light on me?
Non vuoi brillare la tua luce su di me?
Don't say that you want me
Non dico che mi vuoi
Please tell me that this is for real
Ti prego, dimmi che questo è per davvero
I just might say someday
Ho appena potrebbe dire un giorno
I could be better off in your mind
Potrei essere meglio nella vostra mente

Hey baby, do you see me cause I'm staring at you
Hey baby, vedi me perché sto fissando voi
Hey baby, I want you I want you
Hey baby, ti voglio ti voglio
Hey baby, do you see me cause I'm staring at you
Hey baby, vedi me perché sto fissando voi
Hey baby, I want you I want you alive
Hey baby, ti voglio voglio che tu viva
Come sit next to me
Vieni a sederti accanto a me
Can you see into my mind?
Riesci a vedere nella mia mente?

Going that last mile
Andando che ultimo miglio
Now that isn't your smile
Ora che non è il tuo sorriso

You mustn't open your mind to what you believe
Non si deve aprire la mente a ciò che si crede
Please tell me that this is for real
Ti prego, dimmi che questo è per davvero
Won't you shine your light on me?
Non vuoi brillare la tua luce su di me?
Don't say that you want me
Non dico che mi vuoi
Please tell me that this is for real
Ti prego, dimmi che questo è per davvero
I just might say someday
Ho appena potrebbe dire un giorno
I could be better off in your mind
Potrei essere meglio nella vostra mente

Smile forward
Sorriso in avanti
I've been trapped in the fiction of a fraud
Sono stato intrappolato nella finzione di una frode
It isn't over until I get what I deserve
E non è finita fino a ottenere quello che mi merito
It's what I deserve
E 'quello che mi merito

You mustn't open your mind to what you believe
Non si deve aprire la mente a ciò che si crede
Please tell me that this is for real
Ti prego, dimmi che questo è per davvero
Won't you shine your light on me?
Non vuoi brillare la tua luce su di me?
Don't say that you want me
Non dico che mi vuoi
Please tell me that this is for real
Ti prego, dimmi che questo è per davvero
I just might say someday
Ho appena potrebbe dire un giorno
I could be better off in your mind
Potrei essere meglio nella vostra mente


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

A Skylit Drive - Eva: The Carrier video:
P