Testo e traduzione della canzone Donovan - Atlantis

The continent of Atlantis was an island
Il continente di Atlantide era un'isola
Which lay before the great flood
Che si trovava prima della grande alluvione
In the area we now call the Atlantic Ocean.
Nella zona che oggi chiamiamo l'Oceano Atlantico.
So great an area of land,
Un'area talomente grande,
That from her western shores
Che dalle sue coste occidentali
Those beautiful sailors journeyed
Quei bei marinai viaggiavano
To the South and the North Americas with ease,
Per il Sud e il Nord America con facilità,
In their ships with painted sails.
Nei loro navi con le vele dipinte.

To them East Africa was a neighbour,
Per loro l'Africa orientale era un vicino di casa,
Across a short strait of sea miles.
Attraverso un breve stretto di miglia marine.
The great Egyptian age is
La grande epoca egiziana è
But a remnant of The Atlantian culture.
solo un residuo della cultura di Atlantide.
The antediluvian kings colonised the world
I re antidiluviani colonizzarono il mondo
All the Gods who play in the mythological dramas
Tutti gli Dei che hanno un ruolo nei drammi mitologici
In all legends from all lands were from far Atlantis.
In tutte le leggende di tutte le terre provenivano dalla bella (errore nel teso inglese: dovrebbe essere fair enon far) Atlantide.

Knowing her fate,
Conoscendo il suo destino,
Atlantis sent out ships to all corners of the Earth.
Atlantide ha inviato navi in tutti gli angoli della Terra.
On board were the Twelve:
A bordo c'erano i Dodici:
The poet, the physician,
Il poeta, il medico,
The farmer, the scientist,
Il contadino, lo scienziato,
The magician and the other so-called Gods of our legends.
Il mago e gli altri cosiddetti dèi delle nostre leggende.
Though Gods they were -
Ed erano Dei ben severi -
And as the elders of our time choose to remain blind
E poiche` gli anziani del nostro tempo scelgono di rimanere ciechi,
Let us rejoice
Rallegriamoci
And let us sing
E cantiamo
And dance and ring in the new
E balliamo e salutiamo il nuovo


Tradotto da Loredana Bosis

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P