Testo e traduzione della canzone Longpigs - Sweetness

Sweetness
Dolcezza
I want you near this
Ti voglio vicinanze di questo
Sweetness
Dolcezza
With all that healing
Con tutto ciò che la guarigione
You take these spiders lifely
Prendete questi ragni lifely
Your short stem to happy families
Il tuo breve gambo di famiglie felici

One of us should tear it up
Uno di noi dovrebbe strapparla
And one of use should cut the cord
E uno di uso dovrebbe tagliare il cordone
Bouldered in this fat collapsed
Detritico, in questo grasso crollato
And rushed upon the street is way out
E si precipitò sulla strada è via d'uscita

Sweetness your hair is silver
Dolcezza i capelli è d'argento
The best place I've ever been in
Il posto migliore che abbia mai stato in
Take these as long as a sentence
Prendere questi fino a quando una sentenza
With you these fictions whispers
Con queste finzioni si sussurra
One of us is good enough to
Uno di noi è sufficiente per una buona
Bowl and fin and cut the cord
Ciotola e pinne e tagliare il cordone
Spit it out that shiny mouth
Sputa il rospo quella bocca lucido
And rush upon the street
E correre sulla strada
Is a way out
È una via d'uscita

Used to last for a thousand years
Utilizzato per durare mille anni
Flushed with tears, millionaires
Giù per il tubo con le lacrime, milionari
Should've been seen as a monument
Dovuto essere visto come un monumento
But it was not meant
Ma non doveva
Was hell bent
Era inferno piegato

Sweetness
Dolcezza
Was I too local
Ero troppo locale
You and your care for travel,
Tu e la tua cura per i viaggi,
I leave, the disco's slow now
Lascio, la discoteca del lento ora
Sudden with teardrops shining
Improvvisa con lacrime splendente

One of us should tear it up
Uno di noi dovrebbe strapparla
One of use should cut the cord
Uno di utilizzo dovrebbe tagliare il cordone
Bouldered in this fat collapsed
Detritico, in questo grasso crollato
And rushed upon the street is a way out
E si precipitò sulla strada è una via d'uscita

Used to last for a thousand years
Utilizzato per durare mille anni
Like these tears, millionaires
Come queste lacrime, milionari
Should've been seen as a monument
Dovuto essere visto come un monumento
But it was not meant
Ma non doveva
Was hell bent
Era inferno piegato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P