Testo e traduzione della canzone Belle & Sebastian - Get Me Away from Here I'm Dying

Ooh! Get me away from here I'm dying
Ooh! Ottenere via da qui sto morendo
Play me a song to set me free
Play me una canzone per liberarmi
Nobody writes them like they used to
Nessuno li scrive come una volta
So it may as well be me
Così può anche essere me
Here on my own now after hours
Qui da solo ora dopo ore
Here on my own now on a bus
Qui da solo ora su un autobus
Think of it this way
Pensare in questo modo
You could either be successful or be us
Si potrebbe o avere successo o essere noi
With our winning smiles, and us
Con i nostri sorrisi vincere, e noi
With our catchy tunes, oh us
Con i nostri melodie orecchiabili, noi oh
Now we're photogenic
Ora siamo fotogenici
You know, we don't stand a chance
Sai, non abbiamo una possibilità

Oh, I'll settle down with some old story
Oh, mi accontento giù con una certa vecchia storia
About a boy who's just like me
A proposito di un ragazzo che è proprio come me
Thought there was love in everything and everyone
Pensato che ci fosse amore in tutto e tutti
You're so naive!
Sei così ingenuo!
They always reach a sorry ending
Raggiungono sempre un finale dispiaciuto
They always get it in the end.
Hanno sempre ottengono alla fine.
Still it was worth it as I turned the pages solemnly, and then
Comunque ne valeva la pena come ho girato le pagine solennemente, e poi
With a winning smile, the boy
Con un sorriso vincente, il ragazzo
With naivety succeeds
Con ingenuità riesce
At the final moment, I cried
Al momento finale, ho pianto
I always cry at endings
Ho sempre piangere terminazioni

Oh, that wasn't what I meant to say at all
Oh, che non era quello che volevo dire a tutti
From where I'm sitting, rain
Da dove sono seduto, pioggia
Falling against the lonely tenement
Caduta contro il caseggiato solitario
Has set my mind to wander
Ha impostato la mia mente a vagare
Into the windows of my lovers
Le vetrine dei miei amanti
They never know unless I write
Non sanno mai se non scrivo
"This is no declaration, I just thought I'd let you know, goodbye"
"Questa non è una dichiarazione, ho pensato che avrei farvi sapere, arrivederci"
Said the hero in the story
Ha detto l'eroe della storia
"It is mightier than swords
"E 'più forte di spade
I could kill you sure
Potrei ucciderti sicuro
But I could only make you cry with these words"
Ma potrei solo farti piangere con queste parole "

Oh get me away, i'm dying
Oh ottenere via, sto morendo
Get me away, i'm dying
Get Me Away, sto morendo
Get me away, i'm dying
Get Me Away, sto morendo
Get me away, i'm dying...
Get Me Away, sto morendo ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P