Testo e traduzione della canzone Face to Face - Compromise

You looked around but it wasn't there
Si guardò intorno, ma non c'era
You can't ignore the voice of reason
Non si può ignorare la voce della ragione
"You can't be what you want, so you better be what you are"
"Non puoi essere quello che vuoi, quindi è meglio essere ciò che sei"
You fought your way to an inch of freedom
Hai combattuto la strada per un pollice di libertà
You did your best and they didn't care
Hai fatto del tuo meglio e non hanno cura
You've had your share and you have your reasons
Hai avuto la tua parte e hai le tue ragioni
"You can't be what you want, so you better be what you are"
"Non puoi essere quello che vuoi, quindi è meglio essere ciò che sei"

So we begin our story
Iniziamo dunque la nostra storia
Beleaguered and taken down
Beleaguered e tirato giù
Everybody wants a piece of what's going on
Tutti vogliono un pezzo di quello che sta succedendo
Afraid you'll become dull and boring
Paura diventerete noiosa e monotona
In a suit that doesn't fit
In un abito che non si adatta
Everybody wants a piece of what's going on
Tutti vogliono un pezzo di quello che sta succedendo
You can't mean what you said
Non si può dire quello che hai detto
You're not sorry for a word of it
Tu non sei dispiaciuto per una parola
Everybody wants to get ahead
Tutti vogliono andare avanti
Now it's not too late to say you're sorry
Ora non è troppo tardi per dire che ti dispiace

You're alright
Stai bene
The Compromise
il compromesso
You've backed yourself into a corner
Tu stesso hai le spalle al muro
You looked around and it wasn't there
Si guardò intorno e non c'era
You're such a sucker for superstition
Sei una ventosa per la superstizione
You can't be what you are
Non si può essere ciò che sei
So you better be what you want
Quindi è meglio essere ciò che si vuole


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P