Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Dead Man, Dead Man

Uttering idle words from a reprobate mind,
Pronunciando le parole di inattività da una mente perversa,
Clinging to strange promises, dying on the vine,
Aggrappati a strane promesse, morendo sulla vite,
Never bein' able to separate the good from the bad,
Non essendo in grado di separare il bene dal male,
Ooh, I can't stand it, I can't stand it,
Ooh, non lo sopporto, non lo sopporto,
It's makin' me feel so sad.
Mi fa sentire così triste.

Dead man, dead man,
morto, uomo morto,
When will you arise?
Quando ti sorgere?
Cobwebs in your mind,
Ragnatele nella testa,
Dust upon your eyes.
La polvere sugli occhi.

Satan got you by the heel, there's a bird's nest in your hair.
Satana vi ha per il tallone, c'è un nido di uccelli nei capelli.
Do you have any faith at all? Do you have any love to share?
Avete la fede a tutti? Avete qualche amore da condividere?
The way that you hold your head, cursin' God with every move,
Il modo in cui si tiene la testa, maledicendo Dio con ogni mossa,
Ooh, I can't stand it, I can't stand it,
Ooh, non lo sopporto, non lo sopporto,
What are you tryin' to prove?
Cosa stai cercando di dimostrare?

Dead man, dead man,
morto, uomo morto,
When will you arise?
Quando ti sorgere?
Cobwebs in your mind,
Ragnatele nella testa,
Dust upon your eyes.
La polvere sugli occhi.

The glamour and the bright lights and the politics of sin,
Il fascino e le luci e la politica del peccato,
The ghetto that you build for me is the one you end up in,
Il ghetto che si costruisce per me è quello che si finisce in,
The race of the engine that overrules your heart,
La corsa del motore che annulla il cuore,
Ooh, I can't stand it, I can't stand it,
Ooh, non lo sopporto, non lo sopporto,
Pretending that you're so smart.
Fingendo che sei così intelligente.

Dead man, dead man,
morto, uomo morto,
When will you arise?
Quando ti sorgere?
Cobwebs in your mind,
Ragnatele nella testa,
Dust upon your eyes.
La polvere sugli occhi.

What are you tryin' to overpower me with, the doctrine or the gun?
Che cosa stai cercando di sopraffare me con la dottrina o la pistola?
My back is already to the wall, where can I run?
La mia schiena è già al muro, dove posso correre?
The tuxedo that you're wearin', the flower in your lapel,
Il smoking che si indossa, il fiore nel bavero,
Ooh, I can't stand it, I can't stand it,
Ooh, non lo sopporto, non lo sopporto,
You wanna take me down to hell.
Vuoi portarmi giù all'inferno.

Dead man, dead man,
morto, uomo morto,
When will you arise?
Quando ti sorgere?
Cobwebs in your mind,
Ragnatele nella testa,
Dust upon your eyes.
La polvere sugli occhi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P