Testo e traduzione della canzone Belle & Sebastian - Paper Boat

I think it's going to be all right
Penso che sarà tutto a posto
I think it's going to be just fine
Penso che sarà più che bene
I think it's going to get much better than before
Penso che sta per ottenere molto meglio di prima

I think we're going to see the sun
Penso che stiamo andando a vedere il sole
I think we're going to have some fun,
Penso che stiamo andando a divertirsi un po ',
I think we're going walk out through the open door
Penso che stiamo andando uscire attraverso la porta aperta

And maybe when we wake up in the morning
E forse quando ci svegliamo al mattino
Maybe when the darkness starts to fade
Forse quando l'oscurità comincia a svanire
Maybe in a paper boat we'll both just float away
Forse in una barchetta di carta ci sia solo volare via

Underneath the river trees
Sotto gli alberi del fiume
Off towards a lazy sea
Via verso un mare pigro
Underneath the bridge that carries people home
Sotto il ponte che porta le persone a casa

Past the church where Jesus saves
Superata la chiesa dove Gesù salva
Up and down upon the waves
Su e giù sulle onde
Sailing off towards adventures of our own
A vela al largo verso avventure del nostro

Maybe when we wake up in the morning,
Forse quando ci svegliamo al mattino,
Maybe when the darkness starts to fade
Forse quando l'oscurità comincia a svanire
Maybe in a paper boat we'll both just float away
Forse in una barchetta di carta ci sia solo volare via

Maybe when we wake up in the morning,
Forse quando ci svegliamo al mattino,
Maybe when the trumpet starts to play
Forse quando la tromba inizia a giocare
Maybe in a paper boat we'll both just float away
Forse in una barchetta di carta ci sia solo volare via

(Trumpety bit)
(Bit Trumpety)

I think it's going to be good fun
Penso che sarà molto divertente


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P