Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - If I Had A Hammer

If I had a hammer,
Se avessi un martello,
I'd hammer in the morning,
Mi piacerebbe martello in mattinata,
I'd hammer in the evening,
Mi piacerebbe martello in serata,
All over this land,
Tutto su questa terra,
I'd hammer out danger,
Mi piacerebbe martello fuori pericolo,
I'd hammer out a warning,
Mi piacerebbe faticosamente un avvertimento,
I'd hammer out love between,
Mi piacerebbe martellare amore tra,
My brothers and my sisters,
I miei fratelli e le mie sorelle,
All over this land.
Tutto su questa terra.

If I had a bell,
Se avessi una campana,
I'd ring it in the morning,
Mi piacerebbe suonare la mattina,
I'd ring it in the evening,
Mi piacerebbe suonare alla sera,
All over this land,
Tutto su questa terra,
I'd ring out danger,
Mi piacerebbe suonare fuori pericolo,
I'd ring out a warning,
Mi piacerebbe suonare un avvertimento,
I'd ring out love between,
Mi piacerebbe risuonare amore tra,
My brothers and my sisters,
I miei fratelli e le mie sorelle,
All over this land.
Tutto su questa terra.

If I had a song
Se avessi una canzone
I'd sing it in the morning
Mi piacerebbe cantare al mattino
I'd sing it in the evening
Mi piacerebbe cantare in serata
All over this land
Tutto su questa terra
It's a song of ?
E 'una canzone di?
It's a song of ?
E 'una canzone di?
It's a song about love between
E 'una canzone che parla di amore tra
My brothers and my sisters
I miei fratelli e le mie sorelle
All over this land
Tutto su questa terra

Well, I've got a hammer
Beh, ho un martello
And I've got a bell
E ho una campana
And I've got a song to sing
E ho una canzone da cantare
All over this land
Tutto su questa terra
It's the hammer of justice
E 'il martello della giustizia
It's the bell of freedom
E 'la campana della libertà
It's a song about love between my
E 'una canzone che parla d'amore tra il mio
Brothers and my sisters
Fratelli e le mie sorelle
All over this land
Tutto su questa terra


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P