Testo e traduzione della canzone Imagine Dragons - 30 Lives

Good morning my love.
Buongiorno amore mio.
It's been a while since we have talked.
E 'stato un po' che abbiamo parlato.
And you have grown.
E siete cresciuti.
Your eyes are older than the tallest tree you see.
I tuoi occhi sono più vecchi di l'albero più alto si vede.
'Cause thirty lives can be extraordinarily long.
'Causa trenta vite possono essere straordinariamente lungo.

Lay me down.
Lay me giù.
Lay me down.
Lay me giù.

Again, my friend.
Ancora una volta, il mio amico.
I know it's been a while since I could look you in the eyes.
So che è stato un po 'da quando ho potuto guardare negli occhi.
'Cause I am foolish
Perche 'io sono stupido
And I'm sorry
E mi dispiace
But sorry never made it feel alright.
Ma scusate non ha mai fatto sentire bene.
Alright.
Va bene.

Good morning myself.
Buongiorno io.
It's been a while since we have talked.
E 'stato un po' che abbiamo parlato.
And you have changed.
E si sono modificati.
For better or worst is yet to determine.
Per una migliore o peggiore è ancora da determinare.
But I am sure.
Ma sono sicuro.
That you'll keep living and breathing until this world turns over. (Ooh)
Che tu continuerai vita e il respiro fino a questo mondo gira. (Ooh)

But lay me down.
Ma mi stabilire.
Lay me down.
Lay me giù.

Again, my friend.
Ancora una volta, il mio amico.
I know it's been a while since I could look you in the eyes.
So che è stato un po 'da quando ho potuto guardare negli occhi.
'Cause I am foolish.
Perche 'io sono stupido.
And I'm sorry.
E mi dispiace.
But sorry never made it feel alright.
Ma scusate non ha mai fatto sentire bene.

Again, my friend.
Ancora una volta, il mio amico.
I know it's been a while since I could look you in the eyes.
So che è stato un po 'da quando ho potuto guardare negli occhi.
'Cause I am foolish.
Perche 'io sono stupido.
And I'm sorry.
E mi dispiace.
But sorry never made it feel alright.
Ma scusate non ha mai fatto sentire bene.
Alright.
Va bene.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P