Testo e traduzione della canzone David Wilcox - Brain-Off

Brain-off, ladies and gentlemen
Cervello-off, signore e signori
Brain-off, it's not a drug, it's an appliance
Brain-off, non è un farmaco, è un apparecchio
Why, we all know how time flies when you're having fun
Perchè, sappiamo tutti come il tempo vola quando ci si diverte
But that's not the problem, is it?
Ma non è questo il problema, vero?
It's how it drags when there's work to be done
E 'come si trascina quando c'è lavoro da fare
And folks, that's why there's Brain-off
E la gente, è per questo che non c'è Brain-off
It's wonderful new device
E 'meraviglioso nuovo dispositivo
A tiny electrode that affixes in the back of your skull
Un piccolo elettrodo che appone nella parte posteriore del cranio
And the battery pack you can hold on your belt
E la batteria si può tenere sulla cintura
Set the timer for seven and half hours
Impostare il timer per sette ore e mezza
Punch in at work, and before you know it
Punch nel posto di lavoro, e prima di sapere che
It's time to go
E 'tempo di andare
I don't know how it works, but I use it
Io non so come funziona, ma lo uso
Brain-off, it's not a drug, it's an appliance
Brain-off, non è un farmaco, è un apparecchio
And by the way folks, brain-off also works in the evenings
E tra l'altro la gente, brain-off funziona anche la sera
If you find yourself just worried sick,
Se vi trovate solo preoccupato malati,
Feeling like you're missing out on life
Sensazione di come si stia perdendo la vita
Brain-off keeps you from thinking
Brain-off ti impedisce di pensare
It's not a drug, it's an appliance
Non è un farmaco, è un apparecchio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P