Testo e traduzione della canzone Daniel Johnston - Grievances

If I had my own way, you'd be with me here today, but I rarely have my own way, I guess that's why you're not here with me today.
Se avessi avuto la mia strada, saresti qui con me oggi, ma raramente hanno modo mio, credo che sia per questo che non sei qui con me oggi.
And the librarian said 'you can't buy no respect' -- I said "hey lady, what can you expect when I'm lying on the floor?"
E il bibliotecario ha detto 'non è possibile acquistare alcun rispetto' - ho detto "hey signora, che cosa ci si può aspettare quando sto sdraiato sul pavimento?"

You're a lovely lady but you don't wanna be no girl of mine.
Sei una bella signora, ma che non vuoi essere nessuna ragazza della mia.
Well, the only thing you ever done for me was help me waste my time
Beh, l'unica cosa che abbia mai fatto per me era aiutami sprecare il mio tempo
And I saw you at the funeral; you were standing there like a temple.
E ti ho visto al funerale, si stava lì in piedi come un tempio.
I said "hi, how are you, hello" and I pulled up a casket and crawled in. Yes, I did.
Ho detto "ciao, come stai, ciao" e ho tirato su una bara e strisciò dentro Sì, l'ho fatto.

Climbed up a mountain, and I looked around... some kind of circus with all them clowns.
Scalato una montagna, e mi guardai intorno ... una sorta di circo con tutti quei pagliacci.
I said 'hey wait a minute, can't we slow down a bit' and I almost got hit by a truck.
Ho detto 'hey aspetta un attimo, non possiamo rallentare un po' e mi hanno quasi investito da un camion.
Well, it just goes to show you that we're all on our own, scrounging for our own share of good luck.
Bene, si va solo a dimostrare che siamo tutti da soli, rubacchiare per la nostra quota di buona fortuna.
Stab your brother in the back and pick up your paycheck.
Stab tuo fratello nella parte posteriore e ritirare il vostro stipendio.

Goodbye, lonely-heart drawings, you never did work anyhow.
Addio, disegni solitario a cuore, non hai mai ha funzionato comunque.
I'm looking for a nice girl and I don't want no cow.
Sto cercando una bella ragazza e non voglio nessun vaccino.
I'm heading out west; gonna find me the best.
Sto per uscire ovest; gonna mi trovare la migliore.
Well, I played the game, but I failed the test.
Beh, ho giocato la partita, ma ho fallito il test.
If I can't be a lover, then I'll be a pest. Yes, I will...
Se non posso essere un amante, allora sarò un parassita. Sì, lo farò ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P