Testo e traduzione della canzone Cribs - Our Bovine Public

Didn't think I'd have to choose
Non credo che avrei dovuto scegliere
Didn't think I'd wear brown shoes
Non pensavo che avrei indossato scarpe marroni
Didn't think that I'd ever have to read about this in the news
Non credo che avrei mai avuto a leggere su questo nelle notizie

You gonna have a go
Hai intenzione di avere un andare
Well I don't want to know
Beh, io non voglio sapere
I just thought that I should try and say hello
Ho solo pensato che avrei dovuto provare e dire ciao

To those who'd never exist without being generic
Per coloro che non avevano mai esistere senza essere generico
You have to impress our bovine public
Si deve impressionare il nostro pubblico bovina
They'd never exist if we wasn't generic
Non avevano mai esistere se non ci era generico
You have to impress our bovine public
Si deve impressionare il nostro pubblico bovina
I'll never forget how all this become
Non dimenticherò mai come tutto questo diventi
And I will never regret a thing
E non potrò mai rimpiangere una cosa
And you will never exist without us
E non sarete mai esistere senza di noi
So maybe I do
Quindi forse lo faccio

I do not have the time
Non ho il tempo di
Fairweather friends of mine
Fairweather miei amici
A years a long time to be doing nothing with your life
Un anno molto tempo di fare nulla con la vostra vita
I heard you fell alert
Ho sentito che sei caduto avviso
I'm hoping that it hurt
Spero che mi faceva male
See if too much time in ground to be ground into the dirt
Vedi se troppo tempo a terra per essere terra nella sporcizia

By those who'd never exist without being generic
Da coloro che non avevano mai esistere senza essere generico
You have to impress our bovine public
Si deve impressionare il nostro pubblico bovina
You'd never exist if you wasn't generic
Non avresti mai esistere se non si era generico


You have to impress our bovine public
Si deve impressionare il nostro pubblico bovina
I'll never forget how all this become
Non dimenticherò mai come tutto questo diventi
And I will never regret a thing I've done
E non potrò mai rimpiangere una cosa che ho fatto
And you will never exist without us
E non sarete mai esistere senza di noi
So maybe I do
Quindi forse lo faccio

Well you say nothing
Beh si dice niente
So you'll always mean nothing to me
Così avrete sempre significa niente per me
And if what you say means nothing
E se quello che dici non significa nulla
Then what you say will always mean nothing to me
Poi quello che dici sarà sempre significa nulla per me
Woo
Woo

Didn't think I'd have the time
Non pensavo che avrei avuto il tempo di
Fairweather friends of mine
Fairweather miei amici
A years a long time to be doing nothing with your life
Un anno molto tempo di fare nulla con la vostra vita
I heard you fell alert
Ho sentito che sei caduto avviso
Well I'm hoping that it hurt
Beh spero che mi faceva male
See if too much time in ground to be ground into the dirt
Vedi se troppo tempo a terra per essere terra nella sporcizia

By those who'd never exist without being generic
Da coloro che non avevano mai esistere senza essere generico
You have to impress our bovine public
Si deve impressionare il nostro pubblico bovina
You'd never exist if you wasn't generic
Non avresti mai esistere se non si era generico
You have to impress our bovine public
Si deve impressionare il nostro pubblico bovina
I'll never forget how all this become
Non dimenticherò mai come tutto questo diventi
And I will never regret not one thing I've done
E non potrò mai rimpiangere di non una cosa che ho fatto
And you will never exist without us
E non sarete mai esistere senza di noi
So maybe I do
Quindi forse lo faccio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P