Testo e traduzione della canzone Crew 7 - Eye Of The Tiger (A1 Sunset Crew Remix)

Поднимайся, вставай, - не лежи на ковре,
Alzati, alzati - non mentire sul tappeto,
Судья считает, ну же вставай.
Il giudice ha detto, andiamo alzarsi.
Мы на ринге, мы сейчас разошлись, я едва держусь на ногах,
Siamo nel ring, siamo andati, faccio fatica a stare in piedi,
Простой боксер, но я выдержу бой.
Boxer Semplice, ma io sto combattimento.
Ты продаешь свои силы за Славу.
Mettere in vendita le forze dietro la gloria.
И не тешь себя мыслями сдаться,
E non si arrendono TESH me stesso con pensieri,
Ты должен драться за силу и честь!
Devi lottare per il potere e l'onore!

*это взгляд, взгляд хищного тигра*
* Si tratta di uno sguardo, una tigre predatore sguardo *
Давай вставай - бой не закончен,
Andiamo in su - la lotta non è finita
Давай вставай, нокаут даст славу.
Andiamo su, knock-out darà gloria.
Последний раунд, не время бросать
Ultimo tondo, non è il momento di gettare
Простой боксер, хочу выстоять бой.
Semplice boxer, voglio lottare per sopravvivere.
*это взгляд, взгляд хищного тигра*
* Si tratta di uno sguardo, una tigre predatore sguardo *

Накал страстей, электричество боя,
Passioni, battaglia di elettricità,
В тебе взывает желание схватки.
In appello a voi la voglia di combattere.
Последний удар все на ринге решит,
Il tutto colpo finale sul ring deciderà
Чемпион будет ночь пировать.
Champion sarà una notte di festa.
Он видит всех, смотрит каждому в душу,
Egli vede tutto, tutti sono alla ricerca nell'anima,
Его взгляд, взгляд хищного тигра.*
I suoi occhi, guardano tigre predatori. *

*это взгляд, взгляд хищного тигра*
* Si tratta di uno sguardo, una tigre predatore sguardo *
Давай вставай - бой не закончен,
Andiamo in su - la lotta non è finita
Давай вставай, нокаут даст славу.
Vieni alzarsi, knock-out darà gloria.
Последний раунд, не время бросать
L'ultimo giro non è il momento di gettare
Простой боксер, хочу выстоять бой.
Semplice boxer, voglio lottare per sopravvivere.
*это взгляд, взгляд хищного тигра*
* Si tratta di uno sguardo, una tigre predatore sguardo *

Лицом к лицу - искрится ринг,
Faccia a faccia - anello scintillante
Тело как сталь, и чувство голода давит.
Il corpo è come l'acciaio e preme fame.
Вариантов много - победитель один,
Ci sono molte opzioni - un vincitore,
Готовый к смерти, без страха в глазах.
Pronti per la morte senza paura nei suoi occhi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P