Testo e traduzione della canzone Capital Inicial - Depois Da Meia Noite

Dias de verão e noites de inverno
Giornate estive e notti invernali
A cidade às vezes é um inferno
La città è a volte l'inferno
Criei então um universo
Poi ho creato un universo
Onde tudo era perfeito e feito pra nós dois
Dove tutto è stato perfetto e ha fatto per noi due

Passamos muito tempo sentados na calçada
Abbiamo speso un sacco di tempo seduti sul marciapiede
Falando sobre tudo e não dizendo nada
Parlare di tutto e non dire niente
Seu sorriso vale mais de mil palavras
Il tuo sorriso vale più di mille parole
Deixa que o futuro fica pra depois
Lascia che il futuro sta arrivando tardi

Depois da meia-noite
After Midnight
Nós acendemos as luzes da cidade
Accendiamo le luci della città
Nos abraçamos e ficamos juntos
Ci siamo abbracciati e siamo stati insieme
Até nascer o sol
Fino a quando il sole sorge

Noites de verão e dias de inverno
Notti d'estate e le giornate invernali
Poucos minutos parecem eternos
Pochi minuti sembrano eterni
Você sabe, eu não sei mentir
Sai, non so come mentire
Esse mundo perfeito nunca vai existir
Questo mondo non sarà mai perfetto

Não quero esquecer as noites viradas
Non voglio dimenticare le notti trasformato
Falando sobre o mundo até a madrugada
Parlando del mondo fino all'alba
Nos seus olhos eu vejo a verdade
Nei tuoi occhi vedo la verità
Faça o que você fizer, diga o que você quiser
Fai quello che fai, dici quello che vuoi

Depois da meia-noite
After Midnight
Nós acendemos as luzes da cidade
Accendiamo le luci della città
Nos abraçamos e ficamos juntos
Ci siamo abbracciati e siamo stati insieme
Até nascer o sol
Fino a quando il sole sorge

Por quanto tempo só nós dois...
Quanto tempo solo noi due ...
Por quanto tempo só nós dois...
Quanto tempo solo noi due ...
Por quanto tempo só nós dois...
Quanto tempo solo noi due ...

Depois da meia-noite
After Midnight
Nós acendemos as luzes da cidade
Accendiamo le luci della città
Nos abraçamos e ficamos juntos
Ci siamo abbracciati e siamo stati insieme
Até nascer o sol
Fino a quando il sole sorge

Depois da meia-noite
After Midnight
Nós acendemos as luzes da cidade
Accendiamo le luci della città
Nos abraçamos e ficamos juntos
Ci siamo abbracciati e siamo stati insieme
Até nascer o sol
Fino a quando il sole sorge

Depois da meia-noite (depois da meia-noite)
Dopo la mezzanotte (dopo la mezzanotte)
Depois da meia-noite (depois da meia-noite)
Dopo la mezzanotte (dopo la mezzanotte)
Depois da meia-noite (depois da meia-noite)
Dopo la mezzanotte (dopo la mezzanotte)
Depois da meia-noite
After Midnight


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P