Testo e traduzione della canzone Bryan Ferry - Don't Think Twice, It's All Right

It ain't no use to sit and wonder why, babe,
Non è inutile sedersi e chiedersi perché, babe,
It don't matter, anyhow.
E non importa, comunque.
And it ain't no use to sit and wonder why, babe,
E non serve a nulla per sedersi e chiedersi perché, babe,
If you don't know by now.
Se non sapete ormai.
When the rooster crows at the break of dawn,
Quando il gallo canti al sorgere del sole,
Look out your window and I'll be gone
Guarda fuori dalla finestra e sarò andato
You're the reason I'm travelin' on,
Tu sei la ragione per cui sono Travelin 'su,
Don't think twice it's all right.
Non pensarci due volte va tutto bene.

It ain't no use in turnin' on your light, babe,
Non è inutile in turnin 'sulla tua luce, babe,
Light I never know'd
Luce che non ho mai Sapete era
It ain't no use in turnin' on your light, babe,
Non è inutile in turnin 'sulla tua luce, babe,
I'm on the dark side of the road.
Sono sul lato oscuro della strada.
Still I wish there was somethin' you would do or say
Eppure mi piacerebbe che ci fosse qualcosa 'si fare o dire
To try and make me change my mind and stay,
Per cercare di farmi cambiare idea e soggiorno,
We never did too much talkin' anyway,
Non abbiamo mai fatto troppa talkin 'in ogni caso,
Don't think twice it's all right.
Non pensarci due volte va tutto bene.

I'm walkin' down that long, lonesome road, babe,
Sto Walkin 'giù che strada lunga e solitaria, babe,
Where I'm bound, I can't tell
Dove sono legato, non posso dire
But goodbye is too good a word gal,
Ma addio è troppo buono una parola gal,
So I'll just say fair-thee-well
Quindi mi limiterò a dire equo-thee-well
I ain't saying you treated me unkind,
Non dico hai trattato me crudele,
You could uh done better, but I don't mind
Si potrebbe uh fare meglio, ma non mi dispiace
You just sorta wasted my precious time,
Hai appena sorta sprecato il mio tempo prezioso,
Don't think twice it's all right.
Non pensarci due volte va tutto bene.

It ain't no use in callin' out my name gal,
Non è inutile in Callin 'il mio nome Gal,
Like you never did before
Come non hai mai fatto prima
It ain't no use in callin' out my name gal,
Non è inutile in Callin 'il mio nome Gal,
I can't hear you anymore.
Io non ti sento più.
I'm a thinkin' and a wonderin' all the way down the road
Sono un Thinkin 'e un wonderin' fino in fondo alla strada
I once loved a woman, a child I'm told,
Una volta ho amato una donna, un bambino mi è stato detto,
I gave her my heart but she wanted my soul,
Le ho dato il mio cuore ma lei voleva la mia anima,
Don't think twice it's all right.
Non pensarci due volte va tutto bene.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P