Testo e traduzione della canzone A Day To Remember - Holdin' it down for the underground

Been through a lot this last year
Passate tante in quest'ultimo anno
Like everything I love is slipping away
Come tutto ciò che amo sta sfuggendo di mano
And every time I come home
E ogni volta che torno a casa
Somebody it isn't there
Qualcuno non è lì
I got to get it together
Ho avuto modo di farlo insieme
I got to do things for myself
Ho avuto modo di fare le cose per me stesso
I've giving everything
Ho dato tutto
Plus you take some from me
Inoltre si prende alcuni da me
I need some room to breath
Ho bisogno di un po 'di spazio per respirare

Come on come on
Vieni Vieni
You know this isn't what we planned on
Tu sai che questo non è quello che abbiamo programmato di
Come on come on
Vieni Vieni
Tell me will be ok
Dimmi sarà ok
(will be ok)
(Sarà ok)
Lets go back lets go back
Torniamo lascia andare indietro
To a time where I
Per un momento in cui ho
Still felt I had a family
Eppure sentivo di avere una famiglia

This isn't what I remember
Questo non è quello che mi ricordo
Everyone is looking
Tutti sono alla ricerca
Out for just themselves
Out per appena se stessi
And need be I'd be happy to leave
E hanno bisogno di essere Sarei felice di lasciare
?
?
I see straight through
Vedo dritto
That smile straight through
Quel sorriso dritto
That painted face
Quel volto dipinto
Don't think I can't tell
Non pensare che io non posso dire
Which one of you is against me
Chi di voi è contro di me

Come on come on
Vieni Vieni
You know this isn't what we planned on
Tu sai che questo non è quello che abbiamo programmato di
Come on come on
Vieni Vieni
Tell me will be ok
Dimmi sarà ok
(will be ok)
(Sarà ok)
Lets go back lets go back
Torniamo lascia andare indietro
To a time where I
Per un momento in cui ho
Still felt I had a family
Eppure sentivo di avere una famiglia

I am the greatest thing that falls
Io sono la cosa più grande che cade
I turn my back and look at the walls?
Volgo le spalle e guardo le pareti?

Pay attention!!!!
Fate attenzione!!

Come on come on
Vieni Vieni
You know this isn't what we planned on
Tu sai che questo non è quello che abbiamo programmato di
Come on come on
Vieni Vieni
Tell me will be ok
Dimmi sarà ok
(will be ok)
(Sarà ok)
Lets go back lets go back
Torniamo lascia andare indietro
To a time where I
Per un momento in cui ho
Still felt I had a family
Eppure sentivo di avere una famiglia

Been through a lot this last year
Passate tante in quest'ultimo anno
Like everything I love is slipping away
Come tutto ciò che amo sta sfuggendo di mano


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

A Day To Remember - Holdin' it down for the underground video:
P