Testo e traduzione della canzone Branigan Laura - Lovin' You Baby

I try to be all of the things you say I'm not
Io cerco di essere di tutte le cose che dici che non sono
You never fail to remind me of what I haven't got
Tu non manchi mai di ricordarmi quello che non ho
I get so tired of pleasin' you
Sono così stanco di pleasin 'voi
You never give me a reason to
Non mi hai mai dare una ragione per
If you tell me you're leavin', you know what I'll say
Se mi dici che stai leavin ', sai cosa ti dico

Where would I be, how could I live?
Dove sarei, come potrei vivere?
Where would I go, and what would I give?
Dove dovrei andare, e cosa dovrei dare?
What can I say, how do I stand?
Quello che posso dire, come faccio a stare in piedi?
Where do I fall if there's no more lovin' you baby?
Dove posso cadere se non c'è più lovin 'you baby?

Sometimes it's harder stickin' around than seein' you go
A volte è più difficile stickin 'intorno che Seein' si va
And the way that you laugh about it is your way of lettin' me know
E il modo in cui si ride su di esso è il vostro modo di Lettin 'informato
You couldn't care less if I was gone
Non si poteva fregare di meno se non c'ero
Still I keep on hangin' on
Eppure continuo a Hangin 'on
'cos if you tell me you're leavin', you know what I'll say
'Cos se mi dici che stai leavin', sai cosa ti dico

Where would I be, how could I live?
Dove sarei, come potrei vivere?
Where would I go, and what would I give?
Dove dovrei andare, e cosa dovrei dare?
What can I say, how do I stand?
Quello che posso dire, come faccio a stare in piedi?
Where do I fall if there's no more lovin' you baby?
Dove posso cadere se non c'è più lovin 'you baby?

You couldn't care less if I was gone
Non si poteva fregare di meno se non c'ero
Still I keep on hangin' on
Eppure continuo a Hangin 'on
'cos if you tell me you're leavin', you know what I'll say
'Cos se mi dici che stai leavin', sai cosa ti dico

Where would I be, how could I live?
Dove sarei, come potrei vivere?
Where would I go, and what would I give?
Dove dovrei andare, e cosa dovrei dare?
What can I say, how do I stand?
Quello che posso dire, come faccio a stare in piedi?
Where do I fall if there's no more lovin' you baby?
Dove posso cadere se non c'è più lovin 'you baby?
No more lovin' you baby
Non più lovin 'you baby

Where would I be, how could I live?
Dove sarei, come potrei vivere?
Where would I go, and what would I give?
Dove dovrei andare, e cosa dovrei dare?
What can I say, how do I stand?
Quello che posso dire, come faccio a stare in piedi?
Where do I fall if there's no more lovin' you baby?
Dove posso cadere se non c'è più lovin 'you baby?

How could I live?
Come potrei vivere?
Where would I go, and what would I give?
Dove dovrei andare, e cosa dovrei dare?
What can I say, how do I stand?
Quello che posso dire, come faccio a stare in piedi?
Where do I fall if there's no more lovin' you baby?
Dove posso cadere se non c'è più lovin 'you baby?

How could I live?
Come potrei vivere?
Where would I go, and what would I give?
Dove dovrei andare, e cosa dovrei dare?
What can I say, how do I stand?
Quello che posso dire, come faccio a stare in piedi?
Where do I fall if there's no more lovin' you baby?
Dove posso cadere se non c'è più lovin 'you baby?

How could I live?
Come potrei vivere?
Where would I go, and what would I give ... [fade out]
Dove dovrei andare, e cosa darei ... [Fade out]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P