Testo e traduzione della canzone Bob Geldof - Walking Back To Happiness

Dark skies are falling down on my head tonight
Cieli scuri stanno cadendo sulla mia testa stasera
But I looked up and I could clearly see that moon
Ma ho guardato e ho potuto vedere chiaramente che luna
For a second I thought I was somewhere
Per un secondo ho pensato che era da qualche parte
Romantic like Mississippi
Romantica come Mississippi
But I was walking down Chelsea Bayou
Ma stavo camminando per Chelsea Bayou
It takes you by suprise the places you find yourself in
Ti prende per sorprendere i luoghi ci si trova in
One minute you're here
Un minuto sei qui
Next minute you're there
Minuto dopo che ci sei
And then you're gone
E poi te ne sei andato
If it wasn't for a well placed sense of direction
Se non fosse stato per un senso ben posizionato di direzione
You could lose your head and simply carry on
Si può perdere la testa e semplicemente continuare a
Walking back to happiness
Tornando alla felicità
I've been walking back to happiness
Ho camminato torna alla felicità
Like Helen Shapiro did
Come Helen Shapiro ha fatto
Me and Helen
Io e Helen
Arm in arm
A braccetto

Foghorns boom the daylight gloom descends
Sirene braccio il buio luce del giorno scende
Too soon on wintry afternoons
Troppo presto nei pomeriggi invernali
That frightened heart of youth is with me now
Quel cuore spaventato di gioventù è con me ora
Still staring out from it's upstairs room
Sempre guardando fuori dalla sua stanza al piano di sopra
And you can take any road you wish to walk on
E si può prendere qualsiasi strada si vuole camminare su
You can swim to the furthest shore
Si può nuotare verso la riva più lontana
Or you can be like Joan of Arc babe
Oppure si può essere come Giovanna d'Arco bambino
And plug into the planet's core
E spina nel nucleo del pianeta
And go walking back to happiness
E andare a camminare verso la felicità
I feel happy already watch me smile
Mi sento felice già guardo mi fa sorridere
See me laughing
Vedermi ridere
Later on see me cry
Più tardi vedo piangere

And as it gets colder and the night wears on a little bit
E come si diventa più freddo e la notte indossa un po '
I cool down yes I cool my heels
I raffreddare sì i Cool miei tacchi
I remember my father and me down on the East Pier
Ricordo che mio padre e me down on the Pier Oriente
He's pointing at the ships saying "They're leaving here"
Ha puntato verso le navi che dice "Stanno lasciando qui"
Where do they go?
Dove vanno?
Where do they go?
Dove vanno?
Eastward Ho
Verso est di Ho
Eastward Ho
Verso est di Ho
Yes I remember my father
Sì, mi ricordo di mio padre
Standing on the edge of the Pier
In piedi sul bordo del molo
Pointing with his finger "Eastward Ho"
Indicando con il dito "verso est Ho"
And were walking back to happiness
E sono state tornando alla felicità
And here we go
E qui andiamo

___________________________________________________________
___________________________________________________________
*written by Bob Geldof
* Scritto da Bob Geldof
*taken from the album entitled "The Vegetarians of Love"
* Tratto dal album dal titolo "I vegetariani of Love"


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P