Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - When The Deal Goes Down

(Bob Dylan)
(Bob Dylan)

In the still of the night, in the world's ancient light
Nel silenzio della notte, nella luce antica del mondo
Where wisdom grows up in strife
Dove saggezza cresce in conflitto
My bewildering brain, toils in vain
Il mio cervello sconcertante, fatiche invano
Through the darkness on the pathways of life
Attraverso il buio sui sentieri della vita
Each invisible prayer is like a cloud in the air
Ogni preghiera invisibile è come una nuvola in aria
Tomorrow keeps turning around
Domani continua a girare intorno
We live and we die, we know not why
Noi viviamo e moriamo, non sappiamo perché
But I'll be with you when the deal goes down
Ma sarò con te quando l'affare va giù

We eat and we drink, we feel and we think
Mangiamo e beviamo, ci sentiamo e pensiamo
Far down the street we stray
Lontano in fondo alla strada ci allontaniamo
I laugh and I cry and I'm haunted by
Io rido e piango e mi sono ossessionato da
Things I never meant nor wished to say
Le cose non ho mai voluto né voluto dire
The midnight rain follows the train
La pioggia di mezzanotte segue il treno
We all wear the same thorny crown
Tutti noi indossiamo la stessa corona di spine
Soul to soul, our shadows roll
Anima ad anima, le nostre ombre rotolano
And I'll be with you when the deal goes down
E sarò con te quando l'affare va giù

Well, the moon gives light and it shines by night
Beh, la luna dà luce e brilla di notte
When I scarcely feel the glow
Quando mi sento poco il bagliore
We learn to live and then we forgive
Impariamo a vivere e quindi perdoniamo
O'r the road we're bound to go
O'r la strada siamo tenuti ad andare
More frailer than the flowers, these precious hours
Più fragile di quello dei fiori, queste ore preziose
That keep us so tightly bound
Che ci tengono così strettamente legato
You come to my eyes like a vision from the skies
Si arriva ai miei occhi come una visione dal cielo
And I'll be with you when the deal goes down
E sarò con te quando l'affare va giù

Well, I picked up a rose and it poked through my clothes
Beh, ho preso una rosa e curiosato attraverso i miei vestiti
I followed the winding stream
Ho seguito il flusso di avvolgimento
I heard the deafening noise, I felt transient joys
Ho sentito il rumore assordante, mi sentivo gioie transitorie
I know they're not what they seem
Lo so che non sono quello che sembrano
In this earthly domain, full of disappointment and pain
In questo dominio terrena, piena di delusione e dolore
You'll never see me frown
Non vedrai mai mi cipiglio
I owe my heart to you, and that's sayin' it true
Devo il mio cuore a voi, e che è dicendo 'vero
And I'll be with you when the deal goes down
E sarò con te quando l'affare va giù


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P