Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Something's Burning, Baby

Something is burning, baby, are you aware?
Qualcosa sta bruciando, baby, sono a conoscenza?
Something is the matter, baby, there's smoke in your hair
Qualcosa è la materia, il bambino, c'è fumo nei capelli
Are you still my friend, baby, show me a sign
Sei ancora il mio amico, il bambino, mi mostri un segno
Is the love in your heart for me turning blind?
È l'amore nel tuo cuore per me girare cieco?

You've been avoiding the main streets for a long, long while
Sei stato evitando le strade principali per un lungo, lungo tempo
The truth that I'm seeking is in your missing file
La verità che sto cercando è nel tuo file mancante
What's your position, baby, what's going on?
Qual è la tua posizione, il bambino, che cosa sta succedendo?
Why is the light in your eyes nearly gone?
Perché la luce nei tuoi occhi quasi sparito?

I know everything about this place, or so it seems
Io so tutto di questo posto, o almeno così sembra
Am I no longer a part of your plans or your dreams?
Sono più una parte dei vostri piani oi vostri sogni?
Well, it is so obvious that something has changed
Beh, è ​​così evidente che qualcosa è cambiato
What's happening, baby, to make you act so strange?
Che cosa sta succedendo, il bambino, per farvi agire in modo strano?

Something is burning, baby, here's what I say
Qualcosa sta bruciando, bambino, ecco quello che dico
Even the bloodhounds of London couldn't find you today
Anche i segugi di Londra non potevano trovare oggi
I see the shadow of a man, baby, makin' you blue
Vedo l'ombra di un uomo, bambino, makin 'è blu
Who is he, baby, and what's he to you?
Chi è lui, il bambino, e che cosa è lui per te?

We've reached the edge of the road, baby, where the pasture begins
Abbiamo raggiunto il bordo della strada, il bambino, dove inizia il pascolo
Where charity is supposed to cover up a multitude of sins
Dove la carità dovrebbe coprire una moltitudine di peccati
But where do you live, baby, and where is the light?
Ma dove abiti, bambino, e dove è la luce?
Why are your eyes just staring off in the night?
Perché sono i tuoi occhi a fissare fuori nella notte?

I can feel it in the night when I think of you
Lo sento nella notte, quando penso a te
I can feel it in the light and it's got to be true
Lo sento nella luce e si è avuto modo di essere vero
You can't live by bread alone, you won't be satisfied
Non si può vivere di solo pane, non sarete soddisfatti
You can't roll away the stone if your hands are tied
Non si può rotolare via la pietra, se hai le mani legate

Got to start someplace, baby, can you explain?
Devo iniziare da qualche parte, il bambino, può spiegare?
Please don't fade away on me, baby, like the midnight train
Si prega di non svaniscono in me, baby, come il treno di mezzanotte
Answer me, baby, a casual look will do
Rispondimi, baby, un look casual farà
Just what in the world has come over you?
Proprio ciò che nel mondo è venuto su di voi?

I can feel it in the wind and it's upside down
Lo sento nel vento ed è a testa in giù
I can feel it in the dust as I get off the bus on the outskirts of town
Lo sento nella polvere come scendo dal bus alla periferia della città
I've had the Mexico City blues since the last hairpin curve
Ho avuto i City Blues del Messico dopo l'ultimo tornante
I don't wanna see you bleed, I know what you need but it ain't what you deserve
Io non voglio vederti sanguinare, so quello che ti serve, ma non è quello che ti meriti

Something is burning, baby, something's in flames
Qualcosa sta bruciando, il bambino, qualcosa di in fiamme
There's a man going 'round calling names
C'è un uomo che va 'nomi di chiamata tondi
Ring down when you're ready, baby, I'm waiting for you
Anello in basso quando si è pronti, baby, sto aspettando per voi
I believe in the impossible, you know that I do
Credo nella impossibile, lo sai che faccio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P