Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Long Time Gone

LONG TIME GONE
LUNGO TEMPO ANDATO

(Bob Dylan; revised wording and arrangement by O.V. Michaelsen)
(Bob Dylan, nuova formulazione e la disposizione da OV Michaelsen)

My parents raised me tenderly, I was their only son;
I miei genitori mi hanno cresciuto con tenerezza, io ero il loro unico figlio;
My mind got mixed with wanderin' when I was much too young.
La mia mente ha mescolato con wanderin 'quando ero troppo giovane.
Was just a kid of thirteen years when I first left my home;
Era solo un ragazzino di tredici anni quando ho lasciato la mia casa;
Been a long time comin', Ma, I'll be a long time gone.
Stato un lungo tempo Comin ', mamma, sarò molto tempo andato.

On a road through south New Mexico, in the dust and rolling sage,
Su una strada attraverso il sud del New Mexico, nella polvere e salvia rotolamento,
I thought I'd try to find some work, but they said I was young of age.
Ho pensato che mi piacerebbe provare a trovare un lavoro, ma mi hanno detto che ero giovane di età.
My eyes, they burned, when I heard, “Go home where you belong.�?
I miei occhi, hanno bruciato, quando ho sentito, "Vai a casa a cui appartieni.?
Been a long time comin' and I'll be a long time gone.
Stato un lungo tempo comin 'e sarò molto tempo andato.

Many times by the highway side I tried to flag a ride.
Molte volte da lato strada ho cercato di segnalare un passaggio.
With bloodshot eyes and gritting teeth, I'd watch the cars roll by.
Con gli occhi iniettati di sangue e denti stringendo, mi piacerebbe guardare le macchine scorrono.
In the empty air, my only guide, I traveled on alone,
In aria vuota, la mia unica guida, ho viaggiato da sola,
Been a long time comin' and I'll be a long time gone.
Stato un lungo tempo comin 'e sarò molto tempo andato.

You might see me on your crossroads, when I'll be passing through,
Si potrebbe vedere me sul tuo incrocio, quando sarò di passaggio,
And dream you'll one day follow as I drift beyond your view,
E il sogno ti seguono uno giorno come io alla deriva oltre il vostro punto di vista,
Destined for a journey that will never lead me home—
Destinato per un viaggio che non mi ha mai portare a casa-
Been a long time comin' and I'll be a long time gone.
Stato un lungo tempo comin 'e sarò molto tempo andato.

If I could help one drifter on this long, relentless road,
Se ho potuto fare uno sbandato su questa strada lunga e implacabile,
I'd warn him of its random ways and the dangers it might hold,
Lo avevo avvertito dei suoi modi casuali e dei pericoli che potrebbe contenere,
But I know I ain't no prophet and I ain't no prophet's son—
Ma so che non sono un profeta e io non sono un profeta di son-
Just a long time comin' and I'll be a long time gone.
Proprio lungo tempo comin 'e sarò molto tempo andato.

So you can have your beauty when skin-deep, it only lies,
Così si può avere la tua bellezza quando a fior di pelle, si trova solo,
And you can have your youthhood, it will fade before your eyes.
E si può avere il vostro youthhood, svanirà davanti ai vostri occhi.
When my roving days are through, just carve upon my stone:
Quando i miei giorni erranti sono attraverso, solo ritagliarsi sulla mia pietra:
“Been a long time comin' and I'll be a long time gone.�?
"Stato un lungo tempo comin 'e sarò molto tempo andato.?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P