Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Bob Dylan's 115th Dream

I was riding on the Mayflower
Stavo guidando sulla Mayflower
When I thought I spied some land
Quando ho pensato che ho spiato un po 'di terra
I yelled for Captain Arab
Ho urlato per il capitano araba
I have yuh understand
Ho capito Yuh
Who came running to the deck
Chi è venuto in esecuzione sul ponte
Said, "Boys, forget the whale
Disse: "Ragazzi, dimenticare la balena
Look on over yonder
Guarda sul laggiù
Cut the engines
Tagliare i motori
Change the sail
Cambiare la vela
Haul on the bowline"
Haul sulla bolina "
We sang that melody
Abbiamo cantato quella melodia
Like all tough sailors do
Come tutti i marinai fanno difficili
When they are far away at sea
Quando sono lontano in mare

"I think I'll call it America"
"Penso che lo chiamerò l'America"
I said as we hit land
Ho detto che ci ha colpito terra
I took a deep breath
Ho preso un respiro profondo
I fell down, I could not stand
Sono caduto, non riuscivo a stare in piedi
Captain Arab he started
Capitano arabo ha iniziato
Writing up some deeds
Scrivere alcuni atti
He said, "Let's set up a fort
Egli disse: "Mettiamo da una forte
And start buying the place with beads"
E iniziare a comprare il posto con perline "
Just then this cop comes down the street
Proprio allora questo poliziotto arriva in fondo alla strada
Crazy as a loon
Matto come un cavallo
He throw us all in jail
Lui buttare tutti noi in galera
For carryin' harpoons
Per arpioni carryin '

Ah me I busted out
Me ah ho rotto fuori
Don't even ask me how
Non hanno nemmeno chiedermi come
I went to get some help
Sono andato a prendere un po 'di aiuto
I walked by a Guernsey cow
Ho camminato da una vacca Guernsey
Who directed me down
Chi mi ha indirizzato verso il basso
To the Bowery slums
Per i bassifondi Bowery
Where people carried signs around
Dove le persone portavano cartelli in giro
Saying, "Ban the bums"
Dire, "divieto i barboni"
I jumped right into line
Ho saltato a destra in linea
Sayin', "I hope that I'm not late"
Sayin ', "Spero che io non sono in ritardo"
When I realized I hadn't eaten
Quando ho capito che non avevo mangiato
For five days straight
Per cinque giorni di fila

I went into a restaurant
Sono andato in un ristorante
Lookin' for the cook
Lookin 'per il cuoco
I told them I was the editor
Ho detto loro che ero l'editor
Of a famous etiquette book
Di un famoso libro di galateo
The waitress he was handsome
La cameriera era bello
He wore a powder blue cape
Indossava una polvere blu cape
I ordered some suzette, I said
Ho ordinato un po 'di suzette, ho detto
"Could you please make that crepe"
"La prego di fare che crepe"
Just then the whole kitchen exploded
Proprio in quel momento tutta la cucina esplose
From boilin' fat
Dal grasso boilin '
Food was flying everywhere
Alimenti volava dappertutto
And I left without my hat
E ho lasciato senza il mio cappello

Now, I didn't mean to be nosy
Ora, io non volevo essere ficcanaso
But I went into a bank
Ma sono andato in una banca
To get some bail for Arab
Per avere un po 'di cauzione per arabi
And all the boys back in the tank
E tutti i ragazzi indietro nel serbatoio
They asked me for some collateral
Mi hanno chiesto qualche garanzia
And I pulled down my pants
E ho tirato giù i pantaloni
They threw me in the alley
Mi hanno buttato nel vicolo
When up comes this girl from France
Quando up arriva questa ragazza dalla Francia
Who invited me to her house
Che mi ha invitato a casa sua
I went, but she had a friend
Sono andato, ma aveva un amico
Who knocked me out
Chi mi ha messo fuori
And robbed my boots
E derubato miei stivali
And I was on the street again
E io ero sulla strada di nuovo

Well, I rapped upon a house
Beh, io picchiai su una casa
With the U.S. flag upon display
Con la bandiera degli Stati Uniti su di visualizzazione
I said, "Could you help me out
Ho detto, "Mi può aiutare fuori
I got some friends down the way"
Ho avuto alcuni amici lungo la strada "
The man says, "Get out of here
L'uomo dice: "Fuori di qui
I'll tear you limb from limb"
Io ti strappo che a pezzi "
I said, "You know they refused Jesus, too"
Ho detto, "Sai hanno rifiutato Gesù, troppo"
He said, "You're not Him
Egli disse: "Tu non sei lui
Get out of here before I break your bones
Fuori di qui prima che io spezzo le ossa
I ain't your pop"
Io non sono il vostro pop "
I decided to have him arrested
Ho deciso di farlo arrestare
And I went looking for a cop
E sono andato in cerca di un poliziotto

I ran right outside
Ho eseguito proprio fuori
And I hopped inside a cab
E ho saltato dentro un taxi
I went out the other door
Sono andato fuori l'altra porta
This Englishman said, "Fab"
L'inglese ha detto, "Fab"
As he saw me leap a hot dog stand
Come mi ha visto balzare un chiosco di hot dog
And a chariot that stood
E un carro che sorgeva
Parked across from a building
Parcheggiata di fronte a un edificio
Advertising brotherhood
Pubblicità fratellanza
I ran right through the front door
Ho eseguito a destra attraverso la porta d'ingresso
Like a hobo sailor does
Come un marinaio hobo fa
But it was just a funeral parlor
Ma era solo una camera ardente
And the man asked me who I was
E l'uomo mi ha chiesto chi ero

I repeated that my friends
Ho ripetuto che i miei amici
Were all in jail, with a sigh
Erano tutti in galera, con un sospiro
He gave me his card
Mi ha dato la sua carta
He said, "Call me if they die"
Egli disse: "Chiamami se muoiono"
I shook his hand and said goodbye
Gli strinsi la mano e detto addio
Ran out to the street
Corse in strada
When a bowling ball came down the road
Quando una palla da bowling è venuto giù per la strada
And knocked me off my feet
E mi ha buttato via i miei piedi
A pay phone was ringing
Un telefono squillava
It just about blew my mind
E 'quasi saltato la mia mente
When I picked it up and said hello
Quando ho preso e detto ciao
This foot came through the line
Questo piede venuto attraverso la linea

Well, by this time I was fed up
Bene, a questo punto ero stufo
At tryin' to make a stab
Al tryin 'per fare una pugnalata
At bringin' back any help
Al Bringin 'indietro alcun aiuto
For my friends and Captain Arab
Per i miei amici e il capitano arabi
I decided to nip a coin
Ho deciso di stroncare una moneta
Like either heads or tails
Come testa o croce
Would let me know if I should go
Sarebbe fatemi sapere se devo andare
Back to ship or back to jail
Torna a spedire o tornare in prigione
So I hocked my sailor suit
Così mi impegnò il mio vestito da marinaio
And I got a coin to flip
E ho avuto una moneta per capovolgere
It came up tails
Si avvicinò code
It rhymed with sails
E 'in rima con le vele
So I made it back to the ship
Così ho fatto ritorno alla nave

Well, I got back and took
Beh, sono tornato e ha preso
The parkin' ticket off the mast
Il biglietto parkin 'spento l'albero
I was ripping it to shreds
Ero strappa a brandelli
When this coastguard boat went past
Quando questa barca della guardia costiera passava
They asked me my name
Mi hanno chiesto il mio nome
And I said, "Captain Kidd"
E io ho detto, "Capitan Kidd"
They believed me but
Mi hanno creduto, ma
They wanted to know
Volevano sapere
What exactly that I did
Che cosa esattamente quello che ho fatto
I said for the Pope of Eruke
Ho detto per il Papa di Eruke
I was employed
Sono stato impiegato
They let me go right away
Mi hanno lasciato andare subito
They were very paranoid
Erano molto paranoico

Well, the last I heard of Arab
Beh, l'ultima volta che ho sentito parlare di arabo
He was stuck on a whale
E 'stato bloccato su una balena
That was married to the deputy
Che era sposato alla vice
Sheriff of the jail
Sceriffo del carcere
But the funniest thing was
Ma la cosa più divertente è stata
When I was leavin' the bay
Quando ero leavin 'la baia
I saw three ships a-sailin'
Ho visto tre navi a-sailin '
They were all heading my way
Erano tutti diretti a modo mio
I asked the captain what his name was
Ho chiesto al capitano di ciò che il suo nome era
And how come he didn't drive a truck
E come mai lui non ha guidato un camion
He said his name was Columbus
Ha detto che il suo nome era Columbus
I just said, "Good luck."
Ho appena detto, "Buona fortuna".


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P