Bob Dylan - Ballad Of Hollis Brown testo e traduzione della canzone

Hollis Brown
Hollis Brown
He lived on the outside of town
Ha vissuto sulla parte esterna della città
Hollis Brown
Hollis Brown
He lived on the outside of town
Ha vissuto sulla parte esterna della città
With his wife and five children
Con la moglie e cinque figli
And his cabin fallin' down
E la sua cabina Fallin 'down

You looked for work and money
Hai cercato lavoro e denaro
And you walked a rugged mile
E avete camminato un miglio robusto
You looked for work and money
Hai cercato lavoro e denaro
And you walked a rugged mile
E avete camminato un miglio robusto
Your children are so hungry
I vostri figli sono così affamati
That they don't know how to smile
Che non sanno come sorridere

Your baby's eyes look crazy
Gli occhi del suo bambino pazzo
They're a-tuggin' at your sleeve
Sono una-tuggin 'a vostra manica
Your baby's eyes look crazy
Gli occhi del suo bambino pazzo
They're a-tuggin' at your sleeve
Sono una-tuggin 'a vostra manica
You walk the floor and wonder why
Si cammina sul pavimento e mi chiedo perché
With every breath you breathe
Con ogni respiro che si respira

The rats have got your flour
I ratti hanno ottenuto la vostra farina
Bad blood it got your mare
Bad sangue ha ottenuto il suo mare
The rats have got your flour
I ratti hanno ottenuto la vostra farina
Bad blood it got your mare
Bad sangue ha ottenuto il suo mare
If there's anyone that knows
Se c'è qualcuno che sa
Is there anyone that cares?
C'è qualcuno che se ne frega?

You prayed to the Lord above
Si pregò il Signore sopra
Oh please send you a friend
Oh si prega di inviare a un amico
You prayed to the Lord above
Si pregò il Signore sopra
Oh please send you a friend
Oh si prega di inviare a un amico
Your empty pockets tell yuh
Le tasche vuote raccontano Yuh
That you ain't a-got no friend
Che non si è a-ha nessun amico

Your babies are crying louder
I vostri bambini stanno piangendo più forte
It's pounding on your brain
E 'martellante sul tuo cervello
Your babies are crying louder now
I vostri bambini stanno piangendo forte ora
It's pounding on your brain
E 'martellante sul tuo cervello
Your wife's screams are stabbin' you
Urla di tua moglie sono Stabbin 'si
T.ike the dirty drivin' rain
T.ike la pioggia sporca Drivin '

Your grass it is turning black
Il vostro prato si sta trasformando nero
There's no water in your well
Non c'è acqua nel vostro bene
Your grass is turning black
Il vostro prato si sta trasformando nero
There's no water in your well
Non c'è acqua nel vostro bene
You spent your last lone dollar
Hai speso il tuo ultimo dollaro solitario
On seven shotgun shells
Su sette cartucce per il fucile

Way out in the wilderness
Via d'uscita nel deserto
A cold coyote calls
Un coyote freddo chiama
Way out in the wilderness
Via d'uscita nel deserto
A cold coyote calls
Un coyote freddo chiama
Your eyes fix on the shotgun
I tuoi occhi fissano il fucile
That's hangin' on the wall
Questo è Hangin 'sul muro

Your brain is a-bleedin'
Il tuo cervello è un-bleedin '
And your legs can't seem to stand
E le gambe non riesco a stare in piedi
Your brain is a-bleedin'
Il tuo cervello è un-bleedin '
And your legs can't seem to stand
E le gambe non riesco a stare in piedi
Your eyes fix on the shotgun
I tuoi occhi fissano il fucile
That you're holdin' in your hand
Che sei holdin 'in mano

There's seven breezes a-blowin'
Ci sono sette brezze a-Blowin '
All around the cabin door
Tutto intorno la porta della cabina
There's seven breezes a-blowin'
Ci sono sette brezze a-Blowin '
All around the cabin door
Tutto intorno la porta della cabina
Seven shots ring out
Sette colpi risuonano
Like the ocean's pounding roar
Come battere ruggito dell'oceano

There's seven people dead
C'è sette morti
On a South Dakota farm
In una fattoria del Sud Dakota
There's seven people dead
Ci sono sette morti
On a South Dakota farm
In una fattoria del Sud Dakota
Somewhere in the distance
Da qualche parte in lontananza
There's seven new people born
Ci sono sette nuovi nati


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P