Testo e traduzione della canzone Belle & Sebastian - Ease Your Feet In The Sea

Ease you're feet off in the sea
Facilità sei metri al largo nel mare
My darling it's the place to be
Il mio tesoro è il posto dove stare
Take your shoes off curl your toes
Togliti le scarpe arricciare le dita dei piedi
And I will frame this moment in time
E farò incorniciare questo momento nel tempo
Troubles come and troubles go
Guai vengono e vanno guai
The trouble that we've come to know
Il problema che abbiamo imparato a conoscere
Will stay with us till we get old
Rimarrà con noi fino diventiamo vecchi
Will stay with us till somebody decides to go
Rimarrà con noi fino a che qualcuno decide di andare
Decides to go
Decide di andare
Soberly, without regret, 1 make another sandwich
Sobriamente, senza rimpianto, 1 fare un altro panino
And I fill my face, 1 know that things have got to you
E io riempio la mia faccia, uno sa che le cose hanno avuto modo di
But what can 1 do?
Ma che cosa può fare uno?
Suddenly, without a warning
Improvvisamente, senza un avvertimento
On a pale blue morning
In una mattina blu pallido
You decide your time is wearing thin
Siete voi a decidere il tempo si sta esaurendo
A conscious choice to let yourself go dangling
Una scelta consapevole di lasciarsi andare penzoloni
Hovering
Librarsi
It's an emergency
È un'emergenza
There's no more "wait and see"
Non c'è più "aspettare e vedere"

Maybe if I shut my eves
Forse se chiudo vigilie
Your trouble will be split between us
Il tuo problema sarà diviso tra di noi
People come and people go
La gente viene e si va
You're scouring everybodies face
Stai purga everybodies faccia
For some small flicker of the truth
Per qualche piccolo barlume di verità
To what it is that you are going through, my boy
Per che cosa è che si sta attraversando, ragazzo mio
I left you dry
Ho lasciato il corpo asciutto
The signs were clear that you were not going anywhere
I segni erano chiari che non stavi andando da nessuna parte
Anywhere
Da nessuna parte
Save for a falling down
Salva per una caduta verso il basso
Everything's going wrong
Tutto sta andando male

Later on, as I walked home
Più tardi, mentre tornavo a casa
The plough was showing, and orion
L'aratro stava mostrando, e Orion
1 could see the house where you lived
1 potrebbe vedere la casa dove vivevi
I could see the house where you gave
Ho potuto vedere la casa in cui hai dato
All your time and sanity to people
Tutto il vostro tempo e la sanità mentale per le persone
Then you waited for the people to acknowledge you
Poi hai aspettato per le persone a riconoscere che
They spoke in turn
Hanno parlato a sua volta
But their eyes would pass over you
Ma i loro occhi passavano su di voi
Over you
Su di voi
Who's seeing you at all?
Chi ti vedere a tutti?
Who's seeing You at all?
Chi sta vedendo È a tutti?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P