Testo e traduzione della canzone Бомж Коля - Жизнь на улицах (pop version)

Бомж Коля
Kohl è un barbone

"Жизнь на улицах" (песня)
"La vita per le strade" (canzone)

Слова:
Tag:
Жизнь на улицах Одесских,
           La vita per le strade di Odessa,
Для меня как дом родной.
           Per me come madre casa.
Все деревья занавески,
           Tutti gli alberi tende
Но не моюсь я водой.
           Ma non mi lavo con acqua.

         
Но болезни не колышут,
           Ma la malattia non è ondeggianti,
Дух великого бомжа.
           Lo spirito del grande barbone.
И народ всё это слышит,
           E tutto il popolo udì questo,
Мимо - мимо проходя…
           Past - da passare ...

Припев:
Chorus:
Да поймите же вы люди,
             Sì, si ottengono le stesse persone,
Я такой же как и вы.
             Io sono lo stesso di te.
И стекают тихо слёзы,
             E le lacrime scorrono in silenzio,
Слёзы вместо воды…
             Le lacrime invece di acqua ...

Слова:
Tag:
Жизнь на улицах Одесских,
          La vita per le strade Odessa,
Для меня как дом родной.
           Per me come madre casa.
Все деревья занавески,
           Tutti gli alberi tende
Но не моюсь я водой.
           Ma non mi lavo con acqua.

Но болезни не колышут,
           Ma la malattia non è ondeggianti,
Дух великого бомжа.
           Lo spirito del grande barbone.
Но, народ, увы, не слышит,
           Ma, la gente, purtroppo, non può sentire,
Как болит его душа…(3 раза)
           Come fa male l'anima ... (3 volte)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P