Testo e traduzione della canzone БИЗНЕС-ШОУ - Рубеж

Попрощаться и расстаться с чем-то дорогим не видя слёз в глазах чужих,
Dite addio e lasciare con qualcosa di costoso, senza vedere le lacrime agli occhi degli altri,
Не замечая обиды друзей, смотрящих вслед и чувства свести на нет!
Non notando i torti di amici alla ricerca dopo e sentimenti negare!
Забудь глобальные проблемы, ведь ты всего лишь человек!
Dimenticate le questioni globali, perché sei solo un essere umano!
Если ты осилишь рубеж, тебе диктовать, смотрящим вслед...
Se superarli all'estero, si detta, cura ...

Припев:
Chorus:

Но кто-то снова встает на пути, не дает пройти и мешает расти!
Ma ancora una volta, qualcuno si mette di mezzo, non passa e impedisce crescere!
Видать устроена так жизнь, что не понять причину ненависти!
Assomiglia vita è disposto in modo che esso non è di comprendere il motivo Odio!
Причину зависти!
La causa di invidia!


В который раз убивать судьбу, жить последним днём.
Ancora una volta uccidere destino, a vivere l'ultimo giorno.
В который раз менять мечту, в душе пылать огнём, гореть огнём!
In quel momento ho un sogno nel suo cuore in fiamme con il fuoco, brucia con il fuoco?
Забыть про всё, пройтись под дождём с тобой вдвоём!
Dimenticatevi di tutto, di camminare sotto la pioggia con voi insieme!
И даже если на улице снег- подождем!
E anche se la strada di neve attesa!

Припев:
Chorus:

Но кто-то снова встает на пути, не дает пройти и мешает расти!
Ma ancora una volta, qualcuno si mette di mezzo, non passa e impedisce crescere!
Видать устроен так человек, что не понять ненависти!
Sembra disposti in modo che le persone non capiscono l'odio!
Причину зависти!
La causa di invidia!


А как хотелось иногда, забыть свой адрес, потеряться навсегда.
A come a volte ci dimentichiamo l'indirizzo, perso per sempre.
И чтоб придумать песню - не спать всю ночь.
E pensare a una canzone - non dormire tutta la notte.
Но ты забыл _________________проблемы, ведь ты всего лишь человек!
Ma hai dimenticato il problema _________________, perché sei solo un essere umano!
Ты осилил рубеж, тебе диктовать смотрящим вслед!
Si imparato all'estero, alla ricerca dopo la dettatura!

Но, кто-то снова стоит на пути!!
Ma, ancora una volta, qualcuno è sulla strada!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P