Testo e traduzione della canzone Zap Mama - Paroles Paroles (feat. Vincent Cassel)

Paroles, Paroles
Testi, Lyrics
C'est etrange,
E 'strano,
je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Non so non è quello che mi è successo questa sera
Je te regarde comme pour la premiere fois.
Guardo che ti piace per la prima volta.
Encore des mots toujours des mots
Pur sempre parole parole
les memes mots
le stesse parole
Je n'sais plus comme te dire,
Non so più come dici tu,
Rien que des mots
Solo parole
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
Ma tu sei questa bella storia d'amore ...
que je ne cesserai jamais de lire.
Non potrò mai smettere di leggere.
Des mots faciles des mots fragiles
Parole parole facili fragili
C'etait trop beau
E 'stato troppo bello
Tu es d'hier et de demain
Tu sei di ieri e di domani
Bien trop beau
Troppo bello
De toujours ma seule verite.
Sempre la mia unica verità.
Mais c'est fini le temps des reves
Ma è nel corso dei sogni tempo
Les souvenirs se fanent aussi
I ricordi sbiadiscono come
quand on les oublie
quando ci dimentichiamo
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Tu sei come il vento che fa cantare il violino
et emporte au loin le parfum des roses.
e porta via il profumo delle rose.
Caramels, bonbons et chocolats
Caramelle, dolci e cioccolatini
Par moments, je ne te comprends pas.
A volte io non ti capisco.
Merci, pas pour moi
Grazie a voi, non per me
Mais tu peux bien les offrir a une autre
Ma si può anche offrire a un altro
qui aime le vent et le parfum des roses
che ama il vento e il profumo delle rose
Moi, les mots tendres enrobes de douceur
Io, le tenere parole di miscele bituminose dolcezza
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
sorgere sopra la mia bocca, ma mai nel mio cuore
Une parole encore.
Ancora una parola.
Parole, parole, parole
Parola, parola, parola
Ecoute-moi.
Ascoltami.
Parole, parole, parole
Parola, parola, parola
Je t'en prie.
Ti prego.
Parole, parole, parole
Parola, parola, parola
Je te jure.
Lo giuro.
Parole, parole, parole, parole, parole
Parola, parola, parola, parola, parola
encore des paroles que tu semes au vent
ancora le parole che tu semestri snodano
Voila mon destin te parler....
Ecco il mio destino, parlarti ....
te parler comme la premiere fois.
parlarti come la prima volta.
Encore des mots toujours des mots
Pur sempre parole parole
les memes mots
le stesse parole
Comme j'aimerais que tu me comprennes.
Come vorrei che tu mi capisci.
Rien que des mots
Solo parole
Que tu m'ecoutes au moins une fois.
Mi hai Ecoutes almeno una volta.
Des mots magiques des mots tactiques
Parole magiche parole tattici
qui sonnent faux
che l'anello vero
Tu es mon reve defendu.
Tu sei il mio sogno proibito.
Oui, tellement faux
Sì, in modo sbagliato
Mon seul tourment et mon unique esperance.
Il mio unico tormento e la mia unica speranza.
Rien ne t'arrete quand tu commences
Nulla si ferma quando si avvia
Si tu savais comme j'ai envie
Se tu sapessi come mi sento
d'un peu de silence
un po 'di silenzio
Tu es pour moi la seule musique...
Tu sei per me l'unica musica ...
qui fit danser les etoiles sur les dunes
che ha reso stelle della danza sulle dune
Caramels, bonbons et chocolats
Caramelle, dolci e cioccolatini
Si tu n'existais pas deja je t'inventerais.
Se tu non esistessi già mi invento.
Merci, pas pour moi
Grazie a voi, non per me
Mais tu peux bien les ouvrir a une autre
Ma si potrebbe anche aprire un altro che ama le stelle sulle dune
qui aime les etoiles sur les dunes
Io, le tenere parole di miscele bituminose dolcezza
Moi, les mots tendres enrobes de douceur
sorgere sopra la mia bocca, ma mai nel mio cuore
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Una parola solo una parola
Encore un mot juste une parole
Parola, parola, parola
Parole, parole, parole
Ascoltami.
Ecoute-moi.
Parola, parola, parola
Parole, parole, parole
Ti prego.
Je t'en prie.
Parola, parola, parola
Parole, parole, parole
Lo giuro.
Je te jure.
Parola, parola, parola, parola, parola
Parole, parole, parole, parole, parole
ancora le parole che tu semestri snodano
encore des paroles que tu semes au vent
Sei bellissima!
Que tu es belle !
Parola, parola, parola
Parole, parole, parole
Tu sei bella!
Que tu est belle !
Parola, parola, parola
Parole, parole, parole
Sei bellissima!
Que tu es belle !
Parola, parola, parola
Parole, parole, parole
Sei bellissima!
Que tu es belle !
Parola, parola, parola, parola, parola
Parole, parole, parole, parole, parole
ancora le parole che tu semestri snodano
encore des paroles que tu semes au vent


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P