Testo e traduzione della canzone Young Duece - Why R U

Verse 1 (Kidd Flow)
Verse 1 (Kidd Flow)
Shortie, I know you long for me,
Corta, lo so che a lungo per me,
Wide open like a door, no choice but to adore me,
Spalancato come una porta, non resta che adorare me,
Don't get me wrong, I still think about you all the time,
Non fraintendetemi, io continuo a pensare a te tutto il tempo,
But you did me so wrong, I had to draw the line,
Ma che hai fatto di me in modo sbagliato, ho dovuto disegnare la linea,
I always wonder if we really ever had a chance,
Mi chiedo sempre se abbiamo davvero mai avuto la possibilità,
Cause at the time, I could've sworn we had the "master plan",
Causa, al momento, Avrei giurato che abbiamo avuto il "master plan",
But instead you went ahead and let our roads split,
Ma invece si è andato avanti e lasciare che la nostra strade scissione,
Old sh*t, yet I still can't control this
Vecchio sh * t, ma io ancora non può controllare questa
Feeling that I still get,
Sensazione che ho ancora,
I never get it from these other girls I chill with,
Non ho mai capito da queste altre ragazze ho freddo con,
But they still trip,
Ma ancora viaggio,
Maybe baby we'll get another chance at love,
Maybe Baby otterremo un'altra possibilità in amore,
No TV though, No TV show,
No TV, però, No show televisivo,
We gotta keep it so forreal that we make candy rain,
Dobbiamo continuare così forreal che facciamo pioggia caramelle,
I wanna give you my all, but you just hand me pain,
Voglio darti il ​​mio tutto, ma mi hai appena a mano il dolore,
Should I make a move? I guess I gotta choose,
Dovrei fare una mossa? Credo che devo scegliere,
It's plenty more around, but you're the one I can't lose,
E 'molto di più in giro, ma tu sei quello che non posso perdere,

Verse 2 (PJ)
Verse 2 (PJ)
I took a ride to Cleveland, and never thought I would
Ho fatto un giro a Cleveland, e non ho mai pensato
Meet a girl like you and everything would be so good,
Incontra una ragazza come te e tutto sarebbe stato così buono,
But now it's so bad, because I made you sad,
Ma ora è così male, perché ti ho fatto triste,
And everything, I look back, now it makes me mad,
E tutto ciò, mi guardo indietro, ora mi fa impazzire,
I had a life to live,
Ho avuto una vita da vivere,
I had to think about,
Ho dovuto pensare,
It was either loving you or I had to take a route,
E 'stato o si ama o ho dovuto prendere una strada,
For my own, cause now I'm getting grown,
Per il mio, causa ora mi sto cresciuto,
And I know you had my back but girl I'm on my own,
E so che hai avuto la mia schiena ma ragazza sto per conto mio,
... Now let's just chill,
... Ora facciamo solo freddo,
You're always on my mind girl, and that's forreal,
Tu sei sempre nella mia mente ragazza, e questo è forreal,
And it's crazy how the things that we had go bad,
Ed è pazzesco come le cose che abbiamo dovuto andare male,
But we can't let it hurt everything that we had,
Ma non possiamo lasciare che faceva male tutto quello che avevamo,
So um, I ain't even trying to go and doubt you,
Quindi um, non è nemmeno cercando di andare a dubitare di te,
But there's one thing, I only care about you,
Ma c'è una cosa, mi interessa solo te,
Na...
Na ...
I'm sorry to tell you,
Mi dispiace dirtelo,
I got another girl you're always compared to,
Ho avuto un'altra ragazza si sta sempre rispetto a,
My first love.
Il mio primo amore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P