Testo e traduzione della canzone 5.Нет.6.Ранетки (Пришло наше время) - Нет мира без тебя.

т мира без тебя
t del mondo senza di te
Нет жизни без тебя
Non c'è vita senza di te
Нет солнца без тебя
Non c'è sole senza te
И неба без тебя
E il cielo senza di te

Если б не было тебя,погасли б все на свете звезды
Se non fosse stato per voi, b estinto tutte le stelle mondiali
Если б не было тебя,то целый день дожди и слезы
Se non fosse stato per voi, allora tutto il giorno pioggia e lacrime
День или вечер я не замечу,это не вечно
Di giorno o di notte, non si accorgono neppure che non è per sempre
Я не отвечу,но все равно ты знай!
Non ho risposto, ma lo stesso non si sa!

Нет мира без тебя
Non c'è pace senza di te
Нет жизни без тебя
Non c'è vita senza di te
Нет солнца без тебя
Non c'è sole senza te
И неба без тебя
E il cielo senza di te
Разбиты зеркала
Broken Mirror
Разбиты все мечты
Tutti i sogni infranti
В осколках только я
Nelle rovine di una volta ho
В осколках только ты!
Nelle rovine solo tu!

Нет мира без тебя
Non c'è pace senza di te
Нет жизни без тебя
Non c'è vita senza di te
Нет солнца без тебя
Non c'è sole senza te
И неба без тебя
E il cielo senza di te
Разбиты зеркала
Broken Mirror
Разбиты все мечты
Tutti i sogni infranti
В осколках только я
Nelle rovine di una volta ho
В осколках только ты!!! -2 раза
Nelle rovine solo voi! -2 Volte

Если б не было тебя,погасли б все на свете звезды (пам-дам-дам)
Se non fosse stato per voi, b estinto tutte le stelle mondiali (memoria-dum-dum)
Если б не было тебя,то целый день дожди и слезы (дожди и слёзы)
Se non fosse stato per voi, allora tutto il giorno pioggia e lacrime (pioggia e lacrime)
День или вечер я не замечу,это не вечно
Di giorno o di notte, non si accorgono neppure che non è per sempre
Я не отвечу,но все равно ты знай
Non ho risposto, ma lo stesso si sa

Нет мира без тебя
No Peace senza di te
Нет жизни без тебя
Non c'è vita senza di te
Нет солнца без тебя
Non c'è sole senza te
И неба без тебя
E il cielo senza di te
Разбиты зеркала
Broken Mirror
Разбиты все мечты
Tutti i sogni infranti
В осколках только я
Nelle rovine di una volta ho
В осколках только ты!!!
Nelle rovine solo voi!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P