Testo e traduzione della canzone Vama Veche - Cantec Prost

Zidurile stiu ca ne-am iubit,
Muri sanno che noi abbiamo amato,
Usile trântite ne-au privit.
Sbattere le porte abbiamo guardato.
Toate sâmbetele astea-n care ma prefac ca ma distrez…
Tutti i sabati questi in cui faccio finta che sto avendo ...
Adormeam ca pruncii pe covor,
Dormito come bambini sul tappeto
Nu stiam c-avem si dormitor…
Non sapevamo che la camera da letto e ...
Un sarut dura pe-atunci cât discurile cu Pink Floyd,
Un bacio poi prendere i dischi come Pink Floyd,
Ne-am iubit atât de mult încât am declansat razboi...
Ci è piaciuto così tanto che ho iniziato la guerra ...

R:
R:
As vrea sa-ti scriu ceva frumos,
Vorrei poter scrivere qualcosa di bello,
Dar e un cântec fara rost,
Ma è una canzone inutile,
Pentru noi filmul s-a terminat!
Per noi, il film è finito!
As vrea sa-ti spun adio, dar
Voglio dire addio, ma
Pâna si asta e-n zadar…!
Anche questa e-mail invano ...!
Nu-ntelegi ca-i genericul...
Non vedi il suo titolo ...

Filmul nostru l-as vedea din nou,
Il nostro film vorrei vedere di nuovo,
Din pacate nu-i pe video...
Purtroppo il video non è ...
Aveai tu o scena-n care ma-njurai si eu râdeam,
Eri una scena in cui ma-njurai e ho riso,
Îmi spuneai ca daca nu ma potolesc m-arunci pe geam.
Ho detto che se non mi sistemo butto dalla finestra.

R:
R:
As vrea sa-ti scriu ceva frumos,
Vorrei poter scrivere qualcosa di bello,
Dar e un cântec fara rost,
Ma è una canzone inutile,
Pentru noi filmul s-a terminat!
Per noi, il film è finito!
As vrea sa-ti spun adio, dar
Voglio dire addio, ma
Pâna si asta e-n zadar…!
Anche questa e-mail invano ...!
Nu-ntelegi ca-i genericul final?
Non vedi i suoi titoli di coda?

Nimeni nu m-a strâns în brate ieri,
Nessuno mi ha abbracciato ieri,
Cred c-am adunat vreo trei sute de ieri,
Penso che ho raccolto trecento ieri
Casa asta mica a devenit un frigider!
Questa casa è diventata un piccolo frigorifero!
Un fir lung de par dac-as mai gasi,
Una lunga ciocca di capelli, se non trovo mai,
Rujul tau maro sau fardul de zi...
Il tuo rossetto o fard vivente marrone ...
M-as mai încalzi, m-as mai încalzi...
Mi piacerebbe essere più caldo, più caldo ... vorrei

Recunoastem ca-i un cântec prost,
Ci rendiamo conto che è una brutta canzone,
Recunoastem ca si noi am fost...
Ci rendiamo conto che eravamo ...
Doua inimi vor rula acelasi film la nesfarsit,
Due cuori verrà eseguito lo stesso film più e più volte,
Lumea asta pare plina doar de prosti ce s-au iubit.
Questo mondo sembra pieno di stupidi solo ciò che amavano.

R:
R:
As vrea sa-ti scriu ceva frumos,
Vorrei poter scrivere qualcosa di bello,
Dar e un cântec fara rost,
Ma è una canzone inutile,
Pentru noi filmul s-a terminat, s-a terminat, s-a terminat!
Per noi, il film è finita, è finita, è finita!
As vrea sa-ti spun adio, dar
Voglio dire addio, ma
Pâna si asta e-n zadar…!
Anche questa e-mail invano ...!
Nu-ntelegi ca-i genericul final?
Non vedi i suoi titoli di coda?

As vrea sa-ti scriu ceva frumos,
Vorrei poter scrivere qualcosa di bello,
Dar e un cântec fara rost,
Ma è una canzone senza punto,
Pentru noi filmul s-a terminat!
Per noi, il film è finito!
As vrea sa-ti spun adio, dar
Voglio dire addio, ma
Pâna si asta e-n zadar…!
Anche questa e-mail invano ...!
Nu-ntelegi ca-i genericul final?
Non vedi i suoi titoli di coda?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P