Testo e traduzione della canzone Vama Veche - Buze Blonde

In fiecare seara o alta fata incearca sa ma faca sa mai simt ceva
Ogni notte un'altra ragazza cercando di farmi sentire qualcosa
Ochii mei de fiara mananca lacom caprioara care zace in fatza mea
Il mio sguardo avido bestia mangia cervo disteso in faccia
Sufletul meu curge si se prelinge pe cearceafuri ca un fard pe-o fatza rea
La mia anima scorre e filtra sui fogli come un'ombra su una brutta Fatza
Multe buze blonde se-aduna noptile se bea din sufletul de pe podea,
Molti labbro è notti bionda potabili dell'anima si riuniscono sul pavimento,
Sa bea din sufletul de pe podea...
Bere dell'anima sul pavimento ...
Draga mea, imbraca-ta si iesi,
Mia cara, vestire se stessi e uscire,
Nu, nu stiu cum te cheama, dar chiar vreau sa pleci
No, non lo so il tuo nome, ma voglio davvero andare
Stiu ca vrei sa-mi dai iubirea ta,
So che si desidera dammi il tuo amore,
Ma faci sa rad, eu nu stiu ce sa fac cu ea...
Mi fai ridere, non so cosa fare con esso ...
Femei, muscati din mine si ajutati-ma cu dragoste sa ma dezintegrez
Le donne, mi mordono e aiutano Me Love Me disintegrano
Vreau sa scap de mine, oricum n-am inima,
Voglio sbarazzarsi di me, comunque ho il cuore
n-am suflet, nu mai am ce sa pastrez
Non avevo l'anima, non più per me mantenere
N-am inima, n-am suflet, nu mai am...
I heart, non avevo l'anima, ho ...

Draga mea, imbraca-ta si iesi,
Mia cara, vestire se stessi e uscire,
Nu, nu stiu cum te cheama, dar chiar vreau sa pleci
No, non lo so il tuo nome, ma voglio davvero andare
Stiu ca vrei sa-mi dai iubirea ta,
So che si desidera dammi il tuo amore,
Eu insa am uitat ce pot sa fac cu ea...
Ma ho dimenticato quello che posso fare con esso ...
Un baiat cu haine largi scria bilete de iubire pe furis
Un ragazzo con abiti larghi furtivamente ha scritto note d'amore
O fata minunata le citea singura pe banca din parc...
Una splendida ragazza li sola lettura sulla panchina del parco ...
De mana alergau catre liceu, doi bulgari indragostiti
A mano in esecuzione la scuola, due bulgari amano
Fata se topea in bratele lui, baiatul acela sunt eu...
La ragazza fusa tra le sue braccia, il ragazzo sono io ...
Inger al iubirii, de ce nu-mi umpli gaura prin care sufletul s-a scurs
Angelo d'amore, perché non riempire il buco attraverso il quale l'anima è trascorso
Sunt in proces cu lumea, salveaza-mi sufletul,
Sono nel mondo processo, salvare la mia vita;
de mine ajuta-ma sa fac recurs.
me aiutami fare appello.
Trebuie sa ma eliberez, vreau fluturi in stomac, pe strazi vreau sa plutesc
Devo liberarmi, voglio che le farfalle nello stomaco, voglio galleggiare sulle strade
Vreau sa numar frunzele de tei, vreau sa patesc din nou sarutul pe alei
Voglio contare foglie di lime, voglio baciarti accade per eseguire vicoli
Inchisoarea in care-s condamnat pentru c-am omorat iubirea pas cu pas
Che è stato condannato al carcere perché ho ucciso il passo per passo l'amore
Nu-i asa ca intr-o zi fata cu ochii cenusiï ma va salva...?
Non così faccia un giorno con gli occhi grigi mi salverà ...?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P