Testo e traduzione della canzone Survivor - Eye Of A Tiger (OST Rocky)

Оригинальный текст песни:
Оригинальный текст песни:

Risin' up, back on the street
Risin 'up, di nuovo sulla strada
Did my time, took my chances
Il mio tempo ha fatto, ha preso le mie possibilità
Went the distance now I'm back on my feet
Andato la distanza ora sono tornato sui miei piedi
Just a man and his will to survive
Solo un uomo e la sua volontà di sopravvivere
So many times it happens too fast
Tante volte capita troppo veloce
You trade your passion for glory
Si scambi la tua passione per la gloria
Don't lose your grip on the dreams of the past
Non perdere la presa sui sogni del passato
You must fight just to keep them alive
Devi combattere per tenerli in vita

It's the eye of the tiger
E 'l'occhio della tigre
It's the thrill of the fight
E 'l'emozione del combattimento
Rising up to the challenge of our rival
Sale verso la sfida del nostro rivale
And the last known survivor
E l'ultimo sopravvissuto conosciuto
Stalks his prey in the night
Steli sua preda nella notte
And he's watching us all
E lui sta guardando tutti noi
With the eye of the tiger
Con l'occhio della tigre

Face to face, out in the heat
Faccia a faccia, in mezzo al calore
Hangin' tough, stayin' hungry
Hangin 'dura, soggiorno' fame
They stack the odds still we take to the street
Essi impilare le probabilità ancora ci vuole per la strada
For the kill, with the skill to survive
Per l'uccisione, con l'abilità di sopravvivere

It's the eye of the tiger
E 'l'occhio della tigre
It's the thrill of the fight
E 'l'emozione del combattimento
Rising up to the challenge of our rival
Sale verso la sfida del nostro rivale
And the last known survivor
E l'ultimo sopravvissuto conosciuto
Stalks his prey in the night
Steli sua preda nella notte
And he's watching us all
E lui sta guardando tutti noi
With the eye of the tiger
Con l'occhio della tigre

Risin' up, straight to the top
Risin 'up, dritto verso l'alto
Had the guts, got the glory
Avuto il coraggio, ha ottenuto la gloria
Went the distance, now I'm not gonna stop
Andato la distanza, ora io non sono gonna stop
Just a man and his will to survive
Solo un uomo e la sua volontà di sopravvivere

It's the eye of the tiger
E 'l'occhio della tigre
It's the thrill of the fight
E 'l'emozione del combattimento
Rising up to the challenge of our rival
Sale verso la sfida del nostro rivale
And the last known survivor
E l'ultimo sopravvissuto conosciuto
Stalks his prey in the night
Steli sua preda nella notte
And he's watching us all
E lui sta guardando tutti noi
With the eye of the tiger
Con l'occhio della tigre

The eye of the tiger
L'occhio della tigre
The eye of the tiger
L'occhio della tigre
The eye of the tiger
L'occhio della tigre
The eye of the tiger
L'occhio della tigre

Перевод:
Перевод:

Не боялся молвы, бунтовал,
Не боялся молвы, бунтовал,
Рисковал, но сумел победить.
Рисковал, но сумел победить.
Я вернулся, но не растерял,
Я indietro, ma non perso,
Веру в жизнь и желание жить.
La fede nella vita e il desiderio di vivere.

Ради славы минутной людской,
Per la gloria di minuto umana,
Не пытайтесь себя изменить.
Non cercare di cambiare te stesso.
Пусть горит путеводной звездой,
Lasciate che la luce guida stella
Вера в жизнь и желание жить.
La fede nella vita e il desiderio di vivere.

Око тигра, недремлющий взгляд бьёт как плеть,
Occhio della tigre batte sguardo vigile come un tronco,
Вызов брошен, забудь все сомненья и страх,
Chiamata ghisa, dimenticare tutto il dubbio e la paura,
И увидит последний, кто смог уцелеть,
E vedere l'ultimo che è stato in grado di sopravvivere,
Отраженье своё в хищных жёлтых глазах…
Riflessione nei loro occhi gialli preda ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P