Testo e traduzione della canzone Survivor - Across The Miles

When I'm all alone on a distant path
Quando sono tutto solo su un sentiero lontano
And my ticket home has been torn in half
E il mio biglietto a casa è stata strappata a metà
Oh, I can hear your voice, girl I can feel your touch
Oh, io posso sentire la tua voce, ragazza posso sentire il tuo tocco
Across the miles tonight
Attraverso le miglia stasera
On the road again, will it always be
Sulla strada ancora, sarà sempre
That the dream gets changed on its way to reality
Che il sogno viene cambiato nel suo cammino verso la realtà
Oh, but the thought of you, strange how it pulls me through
Oh, ma il pensiero di te, strano come mi tira attraverso
Across the miles tonight
Attraverso le miglia stasera
And I am sending you this message through the wires tonight
E io vi mando questo messaggio attraverso i fili stasera
Just close your eyes and hold on tight
Basta chiudere gli occhi e tieniti forte
And here I am, concentrating girl with all my might
Ed eccomi qui, concentrando ragazza con tutto me stesso
Now the sound of your laughter trails off through the midnight sky
Ora il suono della tua risata si affievolisce nel cielo di mezzanotte
As the miles go by, cities come and go
Come i chilometri passano, le città vanno e vengono
When you close your eyes and listen to the radio
Quando chiudi gli occhi e ascolta la radio
Girl, can you hear my song, the signal is clear and strong
Ragazza, si può sentire la mia canzone, il segnale è chiaro e forte
Across the miles tonight
Attraverso le miglia stasera
And I am sending you this message through the wires tonight
E io vi mando questo messaggio attraverso i fili stasera
Just close your eyes and hold on tight
Basta chiudere gli occhi e tieniti forte
And here I am, concentrating girl with all my might
Ed eccomi qui, concentrando ragazza con tutto me stesso
Now the sound of your laughter trails off
Ora il suono della tua risata si affievolisce
Across the miles
Tutti i chilometri


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P