Testo e traduzione della canzone Sting - I Was Brought to my Senses

Alone with my thoughts this evening
Solo con i miei pensieri questa sera
I walked on the banks of Tyne
Ho camminato sulle rive del Tyne
I wondered how I could win you
Mi chiedevo come avrei potuto vincere
Or if I could make you mine
Oppure, se potessi farti mia
Or if I could make you mine
Oppure, se potessi farti mia

The wind it was so insistent
Il vento era così insistente
With tales of a stormy south
Con racconti di una tempesta a sud
But when I spied two birds in a sycamore tree
Ma quando ho spiato due uccelli in un albero di sicomoro
There came a dryness in my mouth
Ci fu una secchezza in bocca
Came a dryness in my mouth
È venuto a secchezza in bocca

For then without rhyme or reason
Per poi, senza capo né coda
The two birds did rise up to fly
I due uccelli sono aumentati fino a volare
And where the two birds were flying
E dove i due uccelli volavano
I swear I saw you and I
Giuro che te e ho visto
I swear I saw you and I
Giuro che te e ho visto

I walked out this morning
Sono uscito questa mattina
It was like a veil had been removed from before my eyes
E 'stato come un velo era stato rimosso da sotto i miei occhi
For the first time I saw the work of heaven
Per la prima volta ho visto il lavoro dei cieli
In the line where the hills had been married to the sky
Nella linea dove le colline era stata sposata al cielo
And all around me every blade of singing grass
E tutto intorno a me ogni filo d'erba che canta
Was calling out your name and that our love would always last
Stava chiamando il suo nome e che il nostro amore sarebbe durato sempre
And inside every turning leaf
E all'interno di ogni foglia che diventa
Is the pattern of an older tree
È il modello di un albero più vecchio
The shape of our future
La forma del nostro futuro
The shape of all our history
La forma di tutta la nostra storia
And out of the confusion
E fuori dalla confusione
Where the river meets the sea
Dove il fiume incontra il mare
Came things I'd never seen
Came cose che non avevo mai visto
Things I'd never seen
Le cose che non avevo mai visto

I was brought to my senses
Sono stato portato in me
I was blind but now that I can see
Ero cieco, ma ora che posso vedere
Every signpost in nature
Ogni cartello in natura
Said you belong to me
Ha detto che mi appartieni

I know it's true
Lo so che è vero
It's written in a sky as blue
E 'scritto in un cielo azzurro come
As blue as your eyes, as blue as your eyes
Blu come i tuoi occhi, azzurri come i tuoi occhi
If nature's red in tooth and claw
Se il rosso della natura in denti e gli artigli
Like winter's freeze and summer's thaw
Come congelare d'inverno e disgelo dell'estate
The wounds she gave me
Le ferite che mi ha dato
Were the wounds that would heal me
Erano le ferite che mi avrebbe guarito
And we'd be like the moon and sun
E saremmo come la luna e il sole
And when our courtly dance had run
E quando la nostra danza di corte aveva corso
Its course across the sky
Il suo corso nel cielo
Then together we would lie
Poi insieme avremmo mentire
And out of the confusion
E fuori dalla confusione
Where the river meets the sea
Dove il fiume incontra il mare
Something new would arrive
Qualcosa di nuovo sarebbe arrivato
Something better would arrive
Qualcosa di meglio sarebbe arrivato

I was brought to my senses
Sono stato portato in me
I was blind but now that I can see
Ero cieco, ma ora che posso vedere
Every signpost in nature
Ogni cartello in natura


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P