Testo e traduzione della canzone Snow Patrol - What If The Storm Ends

What if this storm ends?
E se questa tempesta finisce?
And I don't see you
E io non ti vedo
As you are now
Come si è ora
Ever again
Mai più

The perfect halo
L'alone perfetto
Of gold hair and lightning
Di capelli d'oro e fulmini
Sets you off against
Si scatena contro
The planet's last dance
Ultimo ballo del pianeta

Just for a minute
Solo per un minuto
The silver forked sky
Il cielo biforcuta argento
Lit you up like a star
È illuminato come una stella
That I will follow
Che seguirò

Now it's found us
Ora ci ha trovato
Like I have found you
Come ti ho trovato
I don't want to run
Non voglio correre
Just overwhelm me
Basta che mi sopraffare

What if this storm ends?
E se questa tempesta finisce?
And leaves us nothing
E ci lascia nulla
Except a memory
Tranne una memoria
A distant echo
Una eco lontana

I want pinned down
Voglio inchiodato
I want unsettled
Voglio instabile
Rattle cage after cage
Rattle gabbia dopo gabbia
Until my blood boils
Fino a quando il mio sangue bolle

I want to see you
Voglio vedere voi
As you are now
Come si è ora
Every single day
Ogni singolo giorno
That I am living
Che sto vivendo

Painted in flames
Dipinta in fiamme
All peeling thunder
Tutti tuono peeling
Be the lightning in me
Sii il fulmine in me
That strikes relentless
Che colpisce implacabile

[II - The Sunlight Through The Flags]
[II - The Sunlight Through The Flags]

From here the caravans are kids toys
Da qui le carovane sono giocattoli per bambini
And I can hold them all in my palm
E posso tenerli tutti nel mio palmo
I watch the sea creep round the corner
Guardo il mare insinuarsi dietro l'angolo
It connects the dots from here to you
Si collega i punti da qui a voi
The sunlight burning through the loose flags
La luce del sole che brucia attraverso le bandiere sciolti
Painted high on white church walls
Dipinto alto sulle pareti bianche della chiesa
I chase my blood from brain to thumped heart
Inseguo il mio sangue dal cervello al cuore batteva
Until I'm out of breath for trying
Fino a quando io sono a corto di fiato per provare

Worry not everything is sound
Preoccupazione non tutto è suono
This is the safest place you've found
Questo è il posto più sicuro che hai trovato
The only noise beating out is ours
L'unico rumore battendo è nostra
Lacing our tea from honey jars
Allacciatura nostro tè da vasetti di miele

These accidents of faith and nature
Questi incidenti di fede e natura
They tend to stick in the spokes of you
Essi tendono ad attaccare nei raggi di voi
But every now and then the trend bucks
Ma ogni tanto i soldi di tendenza
And you're repaired by more than glue
E stai riparato da più di colla

Worry not everything is sound
Preoccupazione non tutto è suono
This is the safest place you've found
Questo è il posto più sicuro che hai trovato
The only noise beating out is ours
L'unico rumore battendo è nostra
Lacing our tea from honey jars
Allacciatura nostro tè da vasetti di miele

Why don't you rest your fragile bones
Perché non riposare le ossa fragili
A minute ago you looked alone
Un minuto fa si guardava da solo
Stop waving your arms you're safe and dry
Smettere agitando le braccia sei al sicuro e asciutto
Breathe in and drink up the winter sky
Inspirare e bere il cielo d'inverno

[III - Daybreak]
[III - Daybreak]

Slowly the day breaks apart in our hands
Lentamente, il giorno si rompe nelle nostre mani
And soft hallelujahs flow in from the church
E morbido alleluia flusso dalla chiesa
The one on the corner you said frightened you
Quello all'angolo hai detto che spaventata
It was too dark and too large to find your soul in
Era troppo buio e troppo grande per trovare il tuo anima in

Something was bound to go right sometime today
Qualcosa doveva andare a destra a volte oggi
All these broken pieces fit together to make a perfect picture of us
Tutti questi pezzi rotti si incastrano per fare un quadro perfetto di noi
It got cold and then dark so suddenly and rained
Ha ottenuto freddo e poi buio così improvvisamente e pioveva
It rained so hard the two of us were the only thing
Ha piovuto così forte i due di noi erano l'unica cosa
That we could see for miles and miles
Che abbiamo potuto vedere per miglia e miglia

And in the middle of the flood I felt my worth
E nel bel mezzo del diluvio ho sentito il mio valore
When you held onto me like I was your little life raft
Quando avete tenuto su di me come se fossi la tua piccola zattera di salvataggio
Please know that you were mine as well
Si prega di sapere che tu eri mia pure
Drops of water hit the ground like God's own tears
Gocce d'acqua ha colpito la terra come le lacrime di Dio
And spread out into shapes like
E sparsi in forme simili
Salad bowls and basins and buckets for bailing out the flood
Insalatiere e bacini e secchielli per il salvataggio l'alluvione

As motionless cars rust on driveways and curbs
Come le auto immobili ruggine su passi carrai e marciapiedi
You take off your raincoat and stretch out your arms
Si toglie l'impermeabile e tenderai le tue braccia
We both laugh out loud and surrender to it
Abbiamo entrambi ridere ad alta voce e arrendersi ad essa
The sheer force of sky and the cold magnet Earth
La sola forza del cielo e del magnete Terra fredda


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P