Testo e traduzione della canzone Skillet - Believe (Awake 2009)

I’m still trying to figure out
Sto ancora cercando di capire
How to tell you I was wrong
Come a dire che ho sbagliato
I can’t fill the emptiness inside since you’ve been gone
Non riesco a riempire il vuoto dentro da quando sei stato via
So is it you or is it me?
Quindi è che o sono io?
I know I said things that I didn’t mean
So che ho detto cose che non volevo
But you should’ve known me by now
Ma tu mi hai conosciuto ormai
You should’ve known me
Avresti dovuto noto

[Chorus:]
[Chorus:]
If you believed
Se credeste
When I said
Quando ho detto
I’d be better off without you
Sarei meglio senza di te
Then you never really knew me at all
Allora non hai mai veramente mi conosceva affatto
If you believed
Se credeste
When I said
Quando ho detto
That I wouldn’t be thinking about you
Quella Non sarei pensando a te
You thought you knew the truth but you’re wrong
Che credevamo di sapere la verità, ma ti sbagli
You’re all that I need
Tu sei tutto quello che mi serve
Just tell me that you still believe
Dimmi solo che credete ancora

I can’t undo the things that led us to this place
Non posso disfare le cose che ci hanno portato a questo luogo
But I know there’s something more to us than our mistakes
Ma so che c'è qualcosa di più a noi che i nostri errori
So is it you or is it me
Quindi è che o sono io
I know I’m so blind when we don’t agree
So di essere così cieco, quando non siamo d'accordo
But you should’ve known me by now
Ma tu mi hai conosciuto ormai

[Chorus:]
[Chorus:]
If you believed
Se credeste
When I said
In cui Ho detto
I’d be better off without you
Sarei meglio senza di te
Then you never really knew me at all
Allora non hai mai veramente mi conosceva affatto
If you believed
Se credeste
When I said
Quando ho detto
That I wouldn’t be thinking about you
Che non sarei pensando a te
You thought you knew the truth but you’re wrong
Che credevamo di sapere la verità, ma ti sbagli
You’re all that I need
Tu sei tutto quello che mi serve
Just tell me that you still believe
Dimmi solo che credete ancora

You should’ve known me
Avresti dovuto noto
Cuz you’re all that I want
Perché tu sei tutto quello che voglio
Don’t you even know me at all
Non mi conosci affatto
You’re all that I need
Tu sei tutto quello che mi serve
Just tell me that you still believe
Dimmi solo che si ancora credere

Я все еще пытаюсь придумать,
Sto ancora cercando di capire
Как сказать тебе, что я был не прав.
Come a dire che mi sbagliavo.
Я не могу заполнить пустоту внутри с тех пор, как ты ушла.
Non riesco a riempire il vuoto dentro da quando sei stato via.
Это ты или же это я?
È che tu o sono io?
Я говорил так, как на самом деле не считал,
Ho parlato come non mai pensato
Но тебе бы следовало уже узнать меня,
Ma dovresti conoscermi già,
Тебе следовало знать меня...
Dovresti sapere ...

[Припев:]
[Chorus:]
Если ты поверила,
Se credi,
Когда я сказал,
Come ho detto,
Что мне будет лучше без тебя,
Quello che vorrei essere meglio senza di te,
Значит, ты на самом деле никогда меня не знала.
Così si sta effettivamente Non ho mai saputo.
Если ты поверила,
Se credi,
Когда я сказал,
Come ho detto,
Что не буду думать о тебе,
Non voglio pensare a te,
Ты думала, что знаешь правду, но ты ошибалась...
Che credevamo di sapere la verità, ma hai sbagliato ...
Ты – все, что мне нужно,
Si - ho bisogno di tutti
Только скажи, что все еще веришь мне...
Dimmi solo che mi credete ancora ...

Я не могу отменить того, что привело нас сюда,
Non posso disfare ciò che ci ha portato qui,
Но точно знаю, что есть нечто большее, чем наши ошибки.
Ma so che c'è qualcosa di più che i nostri errori.
Так это ты или я?
Quindi tu o sono io?
Знаю, что просто слепну, когда между нами разногласия,
So che solo andando cieca, quando le differenze tra noi,
Но тебе бы следовало уже узнать меня....
Ma dovreste aver già mi conosce ....

[Припев:]
[Chorus:]
Если ты поверила,
Se credi,
Когда я сказал,
Come ho detto,
Что мне будет лучше без тебя,
Quello che vorrei essere meglio senza di te,
Значит, ты на самом деле никогда меня не знала.
Quindi davvero non me lo faccia sapere.
Если ты поверила,
Se credi,
Когда я сказал,
Come ho detto,
Что не буду думать о тебе,
Non voglio pensare a te,
Ты думала, что знаешь правду, но ты ошибалась...
Che credevamo di sapere la verità, ma hai sbagliato ...
Ты – все, что мне нужно,
Si - ho bisogno di tutti
Только скажи, что все еще веришь мне...
Dimmi solo che mi credete ancora ...

Тебе следовало бы знать меня,
Dovresti sapere,
Потому что ты – все, чего я хочу.
Pertanto che - tutto quello che vuoi.
Ты что, никогда меня не знала?
Cosa stai, mai fammi sapere?
Ты – все, что мне нужно,
Si - ho bisogno di tutti
Только скажи, что все еще веришь мне.
Dimmi solo che mi si crede ancora.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P