Testo e traduzione della canzone Simple Plan - Holding On

Once again i'm falling to my knees
Ancora una volta sto cadendo in ginocchio
(I try to escape cause i just can't take it)
(Cerco di scappare perche 'io proprio non ce la faccio)
Now this feeling is spreading like a disease
Ora questa sensazione si sta diffondendo come una malattia
(I fake another day and the wheel keeps turning)
(Io fingo un altro giorno e la ruota continua a girare)
This place is so pathetic
Questo posto è così patetico
Doesn't anybody get it
Qualcuno non farlo
Is there anybody home?
C'è qualcuno in casa?
Is there anybody home?
C'è qualcuno in casa?
There's nothing left.
Non c'è più niente.
We're just a shadow of what we used to be
Siamo solo l'ombra di quello che abbiamo usato per essere

[chorus]
[Chorus]
In the night there's a fire in my eyes
Nella notte c'è un incendio nei miei occhi
And this paradise has become a place we've come to cry.
E questo paradiso è diventato un luogo che abbiamo imparato a piangere.
When i open your letter the words makes it better it takes it all away whoaoh it keeps me holding
Quando apro la tua lettera le parole ne fanno meglio prende via tutto whoaoh mi tiene in possesso
On whoaoh it keeps me holding on
Su whoaoh mi tiene aggrappata

Here we are preteding we're ok
Qui stiamo preteding siamo ok
(you can say what you want but you still can't fool me)
(Si può dire quello che vuoi, ma tu non mi puoi ingannare)
The life we're living
La vita che stiamo vivendo
It's all masquerade
E 'tutti in maschera
(i try to smile but i can't remember how)
(Cerco di sorridere, ma non riesco a ricordare come)
So how did we get so jaded
Così come siamo arrivati ​​così stanco
Is it so complicated
E 'così complicato
To not give up to me?
Per non rinunciare a me?

[chorus]
[Chorus]
In the night there's a fire in my eyes
Nella notte c'è un incendio nei miei occhi
And this paradise has become a place we've come to cry.
E questo paradiso è diventato un luogo che abbiamo imparato a piangere.
When i open your letter the words makes it better it takes it all away whoaoh it keeps me holding
Quando apro la tua lettera le parole ne fanno meglio prende via tutto whoaoh mi tiene in possesso
On
On

[bridge]
[Bridge]
Whenever i need you
Ogni volta che ho bisogno di te
Whenever i run to
Ogni volta che ho eseguito per
I know where to find you
Io so dove trovarti
It keeps me holding on
Mi tiene aggrappata
Whenever i need you
Ogni volta che ho bisogno di te
Whenever i run to
Ogni volta che ho eseguito per
I know where to find you
Io so dove trovarti
On
On
You keep me holding on
Lei mi tiene su
You keep me holding on whoaoh
Continui a aggrappandosi whoaoh

[chorus]
[Chorus]
In the night there's a fire in my eyes
Nella notte c'è un incendio nei miei occhi
And this paradise has become a place we've come to cry.
E questo paradiso è diventato un luogo che abbiamo imparato a piangere.
When i open your letter the words makes it better it takes it all away whoaoh it keeps me holding
Quando apro la tua lettera le parole ne fanno meglio prende via tutto whoaoh mi tiene in possesso
On
On

[bridge]
[Bridge]
Whenever i need you
Ogni volta che ho bisogno di te
Whenever i run to
Ogni volta che ho eseguito per
I know where to find you
Io so dove trovarti
It keeps me holding on
Mi tiene aggrappata
Whenever i need you
Ogni volta che ho bisogno di te
Whenever i run to
Ogni volta che ho eseguito per
I know where to find you
Io so dove trovarti
It keeps me holding on
Mi tiene aggrappata


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P