Testo e traduzione della canzone Assassin (France) - Peur DUne Race

Le racisme, le sujet est tabou,
Il razzismo è un argomento tabù,
Les ambiguïtés idéologiques que l'on retrouve un peu partout,
Ambiguità ideologiche trovano ovunque,
La défense de l'identité culturelle est mise en avant,
La difesa della identità culturale è evidenziato,
Sous quelle forme (4x) juge-t-on les gens ?
Quale forma (4x) possiamo giudicare la gente?

Dites-moi, la solution est dans l'extrême ?
Dimmi, la soluzione è in estrema?
À la séduction forte de l'extrême s'ajoute le charme discret des sous-entendus du F.N.
Al forte richiamo della estrema aggiunge il fascino discreto di implicita FN
Pur respect des lois et des obligations,
Pure il rispetto delle leggi e obblighi,
Pur amour de la patrie, pur amour de la nation.
Pure il patriottismo, l'amore puro della nazione.
Comment un mouvement nationaliste xénophobe peut-il encore exister en occident ?
Come xenofobo movimento nazionalista può ancora esistere in Occidente?
Drôle de comportement chez le peuple blanc !
Strano comportamento nelle persone bianche!
Mais l'unité est un mot qui dépasse la couleur de la peau,
Unity è una parola che va oltre il colore della pelle,
L'unité d'une seule race équivaut à zéro !
L'unità di una singola gara è pari a zero!
Ouvrez les yeux, ne sombrez pas dans la bêtise,
Apri gli occhi, non sprofondare nella stupidità,
Maîtrisez le système avant qu'il ne vous brise.
Padroneggia il sistema prima che si rompe.
Génocide sur génocide, c'est ancré dans l'histoire,
Il genocidio in genocidio è ricca di storia,
L'holocauste sur la même échelle que l'esclavage du peuple noir.
L'Olocausto sulla stessa scala di schiavitù del popolo nero.
Trop de faits racistes ont marqué la vie de l'homme
Troppi eventi razzisti segnato la vita dell'uomo
Et l'économie de nos jours perpétue une vision qui n'est pas bonne,
E l'economia oggi continua una visione che non è buona,
Des a priori sur son prochain par un conditionnement,
A priori sul prossimo da un condizionamento
L'unité des hommes serait dangereuse pour certains gouvernements.
L'unità degli uomini sarebbe pericoloso per alcuni governi.
Les problèmes entre noirs et blancs à certains profitent toujours,
Problemi tra bianco e nero di alcuni sempre beneficiare
Le Underground doit s'unir pour la paix et l'amour,
La metropolitana deve unirsi per la pace e l'amore,
Toujours en action, contre les nations fascistes, racistes
Anche in azione contro le nazioni fasciste, il razzismo
La face cachée du nationalisme ne peut pas comprendre
Il volto nascosto di nazionalismo non può capire
Qu'un noir ou un arabe fasse de l'argent ;
Un nero o un arabo per fare soldi;
Ils pensent "C'est un voleur ou un dealer" Ah pauvres gens !
Pensano "E 'un ladro o uno spacciatore di droga" Ah, povera gente!
Stéréotypés jusqu'à la moelle,
Stereotipata up osseo,
Ce genre de bâtards devant nous finissent à poil !
Questo tipo di bastardi, prima di finire nuda!
Alliance d'idées, alliance de cultures,
Idee Alliance, un'alleanza delle culture
Le métissage est notre force, cette force le futur.
Incrocio di razze è la nostra forza, la forza per il futuro.
Essayons d'ouvrir les yeux à l'humanité avant qu'elle ne meure,
Cercando di aprire gli occhi dell'umanità prima di morire,
Nous sommes d'abord des êtres humains avant d'être une couleur.
Siamo esseri umani prima di poter essere un colore.

Le racisme, le sujet est tabou,
Il razzismo è un argomento tabù,
Les ambiguïtés idéologiques que l'on retrouve un peu partout,
Ambiguità ideologiche trovano ovunque,
La défense de l'identité culturelle est mise en avant,
La difesa della identità culturale è evidenziato,
Sous quelle forme (4x) juge-t-on les gens ?
Quale forma (4x) possiamo giudicare la gente?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P