Testo e traduzione della canzone Asia - Wish I'd Known All Along

(lyrics are written by Steve Howe)
(Testi sono scritti da Steve Howe)
It was lie, nothing was real
Era bugia, niente era reale
Just a disguise your using, you're using still
Solo un travestimento vostro usando, si sta utilizzando ancora

When you meet the preacher man
Quando incontri l'uomo predicatore
Remind him of your fears
Ricordargli le tue paure
Over which you operate, operate control
Su cui si opera, operare il controllo

When the truth is recalled
Quando la verità viene richiamato
The evidence resound
Il risuonare prove
It's the price you pay on the rebound
E 'il prezzo che si paga sul rimbalzo

Wish I'd known all along
Avrei fatto meglio saputo
What you're running from
Che cosa si sta eseguendo da
Wish I'd known all along
Avrei fatto meglio saputo
You can't choose between weak or strong
Non è possibile scegliere tra il debole o forte

But you're not there to turn the key
Ma tu non sei lì a girare la chiave
On your own two feet, two feet on the ground
Da soli due piedi, due piedi per terra
Get a grip right on, to the situation
Ottenere una presa sulla destra, alla situazione
Try to choose what you choose to ignore
Prova a scegliere ciò che si sceglie di ignorare

Wish I'd known all along
Avrei fatto meglio saputo
What you're running from
Che cosa si sta eseguendo da
Wish I'd known all along
Avrei fatto meglio saputo
You can't choose between weak or strong
Non è possibile scegliere tra il debole o forte

Your time has come, it's not too late
È giunto il vostro momento, non è troppo tardi
Don't hesitate
Non esitate

Wish I'd known all along
Avrei fatto meglio saputo
What you're running from
Che cosa si sta eseguendo da
Wish I'd known all along
Avrei fatto meglio saputo
You can't choose between weak or strong
Non è possibile scegliere tra il debole o forte

When the present destroys the past
Quando l'attuale distrugge il passato

Wish I'd known all along
Avrei fatto meglio saputo
What you're running from
Che cosa si sta eseguendo da
Wish I'd known all along
Avrei fatto meglio saputo
You can't choose between weak or strong
Non è possibile scegliere tra il debole o forte

When the present destroys the past
Quando l'attuale distrugge il passato
When the present destroys the past
Quando l'attuale distrugge il passato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P