Testo e traduzione della canzone Robert Francis - Nightfall

Honey, I know I'm moving too fast, walking over water, walking over stained glass.
Tesoro, so che sto andando troppo veloce, camminare sull'acqua, camminando su vetri colorati.
Little white sparrows overhead.
Passerotti bianchi in testa.
Fast as they fly away from here, baby I'd as soon be dead.
Veloce come volano via da qui, baby sarei più presto sarebbe morto.
All life, hillsides being torn down.
Tutta la vita, colline di essere demolita.
Losing my mind, buildings all around.
Perdendo la testa, gli edifici intorno.
It's too late, it's too late, I ain't gonna wait around.
E 'troppo tardi, è troppo tardi, non è gonna attendere circa.
Honey, I'll be gone before the nightfall.
Tesoro, sarò andato prima del calar della notte.

Polish off some Ballantines and chase it with some gin.
Rispolverare alcuni Ballantines e inseguire con un po 'di gin.
Ten thousand scaffolds holding half a million kids.
Diecimila ponteggi in possesso di mezzo milione di bambini.
I reached to grab a glowing rose but instead I burned my hand.
Ho raggiunto a prendere una rosa incandescente, ma invece ho bruciato la mia mano.
It was just a thousand moths covering a light, hoping that they'd found land.
E 'stato solo un migliaio di falene che coprono una luce, sperando che avevano trovato terreno.

Life could be a luxury if life forfeited time.
La vita potrebbe essere un lusso se la vita incamerato tempo.
Because all that time has done to me is give then take what's mine.
Perché tutto questo tempo mi ha fatto è dare poi prendere ciò che è mio.
It's not mine, it's not mine, I ain't gonna waste more time.
Non è mio, non è mio, io non è gonna perdere altro tempo.
Honey, I'll be gone before the nightfall.
Tesoro, sarò andato prima del calar della notte.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P