Testo e traduzione della canzone Robert Earl Keen - I'm Comin' Home

Packed my suitcase, I racked my brain,
Pranzo mia valigia, ho travasato il mio cervello,
I bought a ticket on the late night train.
Ho comprato un biglietto sul treno a tarda notte.
Took a taxi through the pourin' rain,
Abbiamo preso un taxi sotto la pioggia la pourin ',
I'm comin' home to you.
Ho comin 'a casa da te.

Flew from Boston out to San Jose,
Volato da Boston fuori a San Jose,
Saw our old friends in Monterey Bay.
Ho visto i nostri vecchi amici nella baia di Monterey.
When they asked me if I'd like to stay, I said
Quando mi hanno chiesto se mi piacerebbe rimanere, ho detto
I'm comin' home to you.
Ho comin 'a casa da te.

I'm comin' home,
Ho comin 'a casa,
Made up my mind that's what I'm gonna do.
Fatto la mia mente e 'quello che faro'.
Can't love nobody on the telephone,
Non può amare nessuno al telefono,
I'm comin' home to you.
Ho comin 'a casa da te.

They threw a party there from dusk till' dawn,
Hanno gettato un partito non dal tramonto 'alba,
Seems like everybody knows ol' Sleepy John.
Sembra che tutti sanno ol 'Sleepy John.
He says next time I down here, bring you along,
Dice che la prossima volta che qui, si mettono insieme,
I'm comin' home to you.
Ho comin 'a casa da te.

There's fresh caught salmon on the bar-b-q's
C'è salmone fresco pescato sulla barra-b-q di
There were people jammin' to the all nite blues
C'erano persone jammin 'al All Nite azzurri
Life is good out in Santa Cruz, but
La vita è bella fuori a Santa Cruz, ma
I'm comin' home to you.
Ho comin 'a casa da te.

I'm comin' home,
Ho comin 'a casa,
Made up my mind that's what I'm gonna do.
Fatto la mia mente e 'quello che faro'.
Can't love nobody on the telephone,
Non può amare nessuno al telefono,
I'm comin' home to you.
Ho comin 'a casa da te.

I drove wherever -- out to god knows where,
Ho guidato ovunque - a Dio sa dove,
Come 10:30 there was no one there.
Vieni 10:30 non c'era nessuno lì.
They couldn't pay me, but I didn't care,
Essi non potevano pagare, ma non mi importava,
I'm comin' home to you.
Ho comin 'a casa da te.

I'm feelin' better since I got your card.
Io sono feelin 'meglio da quando ho ricevuto la vostra carta.
I read it over and over when the road gets hard.
L'ho letto più e più volte quando la strada si fa dura.
Ain't nothin' better than your own backyard.
Non è nothin 'meglio che il vostro proprio cortile.
I'm comin' home to you.
Ho comin 'a casa da te.

I'm comin' home,
Ho comin 'a casa,
Made up my mind that's what I'm gonna do.
Fatto la mia mente e 'quello che faro'.
Can't love nobody on the telephone,
Non può amare nessuno al telefono,
I'm comin' home to you.
Ho comin 'a casa da te.

I'm comin' home,
Ho comin 'a casa,
Made up my mind that's what I'm gonna do.
Fatto la mia mente e 'quello che faro'.
Can't love nobody on the telephone,
Non può amare nessuno al telefono,
I'm comin' home to you.
Ho comin 'a casa da te.

Packed my suitcase, I racked my brain,
Pranzo mia valigia, ho travasato il mio cervello,
I bought a ticket on the late night train.
Ho comprato un biglietto sul treno a tarda notte.
Took a taxi through the pourin' rain.
Abbiamo preso un taxi sotto la pioggia la pourin '.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P