Testo e traduzione della canzone Raphaël - C'est Bon Aujourd'hui

C'est bon aujourd'hui d'être en vie
E 'bello essere vivi oggi
sur la même terre que toi
sulla stessa terra che si
et j'ai vidé mon compte
e ho svuotato il mio conto
et les nuages passent
e le nuvole passano

C'est bon aujourd'hui d'être en vie
E 'bello essere vivi oggi
de voir les petits enfants
di vedere i nipoti
et de sentir ta peau
e sentire la tua pelle
près de moi
Informazioni su di me
cherchant la caresse
cerca di carezza

C'est bon aujourd'hui d'être en vie
E 'bello essere vivi oggi
plutôt que d'être raide mort
piuttosto che essere morto stecchito
j'ai mis du vent dans mes poumons
Ho messo il vento nei miei polmoni
j'en prendrais bien encore pour cent ans
Prendo molto per cento anni

Viens près que je t'embrasse
Vieni vicino a me per baciarti
et le ciel est noir
e il cielo è nero

C'est bon aujourd'hui d'être en vie
E 'bello essere vivi oggi
et ce que disent les médecins
e quello che dicono i medici
ça ne tient que si on y croit
tiene solo se si crede
et moi tu sais
e so che
que je ne crois en rien
Io credo in niente

C'est bon aujourd'hui d'être en vie
E 'bello essere vivi oggi
j'aime bien cette cigarette
Mi piace la sigaretta
les rires sont bien là dans ma tête
le risate ci sono nella mia testa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P