Testo e traduzione della canzone Pixie Lott - Nobody Does It Better

We've been working all week,
Abbiamo lavorato tutta la settimana,
And now we're not gonna sleep.
E ora noi non stiamo andando sonno.
We wanna go somewhere,
Noi vogliamo andare da qualche parte,
And I hope you'll be there.
E spero che ci sarai.
We're saying nothing competes,
Stiamo dicendo nulla compete,
(When we're in the streets).
(Quando siamo in piazza).
I wanna go somewhere,
Voglio andare da qualche parte,
And I hope you'll be there.
E spero che ci sarai.

Just for tonight no one else will be telling you,
Solo per stanotte nessun altro verrà dicendo,
Where to go, who to be -
Dove andare, che per essere -
You can be who you want to be.
Si può essere chi si vuole essere.
There's a beat and a voice and it's calling you,
C'è un ritmo e una voce e ti chiama,
No one feels, feels the way -
Nessuno si sente, si sente la strada -
The way you do.
Il tuo modo di fare.

Just tell all the universe,
Basta dire tutto l'universo,
(Everything it stands on us).
(Tutto ciò che si erge su di noi).
No matter where we go,
Non importa dove andiamo,
Yeah you know.
Già si sa.

(This is when) the whole world stops,
(Questo è quando) il mondo intero si ferma,
Everyone is watching us.
Tutti ci sta guardando.
Dancing with me just because -
Ballando con me solo perché -
Nobody does it better.
Nessuno lo fa meglio.
(Get up, get up onto your feet,
(Get up, alzarsi sopra i vostri piedi,
Put some rhythm into the beat).
Mettete un po 'di ritmo in battuta).
Apart from us it's only me
Oltre a noi è solo a me
And nobody does it better.
E nessuno lo fa meglio.

Nobody does it better,
Nessuno lo fa meglio,
Nobody does it.
Nessuno lo fa.
N-n-n-n-n nobody does it better,
N-n-n-n-n nessuno lo fa meglio,
Nobody does it better.
Nessuno lo fa meglio.
Smiling faces erase every trace of you,
Volti sorridenti cancellare ogni traccia di te,
See the boys watching there -
Vedere i ragazzi che guardano là -
As we start to groove.
Come si inizia a scanalatura.
The feelings clear as being here with the ones you love;
I sentimenti chiari come essere qui con le persone che ami;
Nothing more that we can do -
Niente di più che possiamo fare -
(We let the bodies thirst).
(Lasciamo il corpo sete).

Just tell all the universe,
Basta dire tutto l'universo,
(Everything it stands on us).
(Tutto ciò che si erge su di noi).
No matter where we go,
Non importa dove andiamo,
Yeah you know.
Già si sa.

(This is when) the whole world stops,
(Questo è quando) il mondo intero si ferma,
Everyone is watching us.
Tutti ci sta guardando.
Dancing with me just because -
Ballando con me solo perché -
Nobody does it better.
Nessuno lo fa meglio.
(Get up, get up onto your feet,
(Get up, alzarsi sopra i vostri piedi,
Put some rhythm into the beat).
Mettete un po 'di ritmo in battuta).
Apart from us it's only me
Oltre a noi è solo a me
And nobody does it better.
E nessuno lo fa meglio.

Nobody does it better,
Nessuno lo fa meglio,
Nobody does it.
Nessuno lo fa.
N-n-n-n-n nobody does it better,
N-n-n-n-n nessuno lo fa meglio,
Nobody does it better.
Nessuno lo fa meglio.

Everybody's here,
Sono tutti qui,
Put your hands up in the air.
Metti le mani in aria.
Where we're going no one cares,
Dove stiamo andando a nessuno importa,
Just as long as you'll be there.
Basta che tu ci sarai.
And I'll always have the time,
E io sempre ho il tempo,
(Yeah, let's leave the mess behind).
(Sì, lasciamo il pasticcio dietro).
Oh, I wish we could rewind,
Oh, vorrei che potessimo riavvolgere,
Bring it back one more time.
Portare indietro ancora una volta.

(This is when) the whole world stops,
(Questo è quando) il mondo intero si ferma,
Everyone is watching us.
Tutti ci sta guardando.
Dancing with me just because -
Ballando con me solo perché -
Nobody does it better.
Nessuno lo fa meglio.
(Get up, get up onto your feet,
(Get up, alzarsi sopra i vostri piedi,
Put some rhythm into the beat).
Mettete un po 'di ritmo in battuta).
Apart from us it's only me
Oltre a noi è solo a me
And nobody does it better.
E nessuno lo fa meglio.

Nobody does it better,
Nessuno lo fa meglio,
Nobody does it.
Nessuno lo fa.
N-n-n-n-n nobody does it better,
N-n-n-n-n nessuno lo fa meglio,
Nobody does it better. x2
Nessuno lo fa meglio. x2


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P